e achei-o uma visão constrangedora e perturbadora da mente canina. | Open Subtitles | وجدت أنها تعطي نظرة مزعجة ومقنعة لعلم النفس الخاص بالكلاب |
A quantidade de sangue presente no casaco e no porta-bagagens é perturbadora. Aproximadamente de 2,8 a 3,3 litros. | Open Subtitles | كميّة الدمّ المتواجدة على السترة و في الصندوق ليست مزعجة تقريباً ستة إلى سبعة باينت |
Mas uma das punições mais famosas não é recordada pela sua terrível crueldade mas pela sua familiaridade perturbadora. | TED | واحدة من العقوبات الأكثر شهرة لا يتم ذكرها لقسوتها الفظيعة، بل لكونها مألوفةً على نحوٍ مقلق. |
A Hayley e eu acabámos de fazer uma descoberta algo perturbadora. | Open Subtitles | لأن هايلي ولقد أدلى به للتو اكتشاف مقلق نوعا ما. |
Acho perturbadora a sua relutância em abdicar do controlo militar sobre a porta. | Open Subtitles | أجد أن احجامك عن التخلي عن السيطرة العسكرية على البوابة أمر مزعج |
Eu podia ter vivido sem ver uma coisa tão perturbadora. | Open Subtitles | اعتقدت أنّي قد أمضي حياتي كلّها دون رؤية شيء مزعج لهذه الدرجة |
Obrigado por essa imagem perturbadora, pai. | Open Subtitles | أشكرك على هذه الملاحظات المزعجة يا أبي |
Acho que é uma noção muito perturbadora, esta ideia de que os nossos carros nos estarão a observar, a falar sobre nós a outros carros, que andaremos pela estrada como num mar de boatos. | TED | أعتقد بأنها فكرة مقلقة للغاية فكرة أن السيارات الأخرى سوف تقوم بمراقبتنا تقوم بالتحدث عنا الى السيارات الأخرى و أنه سوف نسير في الطريق ضمن بحر من الأقاويل |
Dê-lhe tempo, Lemuel. Esta situação tem sido muito perturbadora para ela. | Open Subtitles | أعطها بعض الوقت كان الأمر مزعجاً لها |
E mais ainda, um Alpha radical, que também é obstetra, isso é no mínimo, uma coisa perturbadora. | Open Subtitles | و نقطه اخرى الفا متطرف و هو ايضا طبيب توليد و هذه فكرة مزعجه على اقل تقدير |
A ideia de sair daqui sem ela é muito perturbadora. | Open Subtitles | فكرة خروجي من هنا وهي ليست معي تزعجني كثيراً |
A casa é tua. Põe-lo onde quiseres, mas é uma imagem perturbadora. | Open Subtitles | إنه منزلك، وأنت حرة به، لكن هذه صورة مزعجة |
E devo dizer-vos que foi uma noite perturbadora para mim. | TED | وكانت في الحقيقة ليلة ... مزعجة بالنسبة لي |
Pessoalmente, acho que a ferida da bala mais perturbadora. | Open Subtitles | شخصياً أجد فجوة الرصاصة مزعجة أكثر |
Aquela missão poderia ter sido profundamente perturbadora. | Open Subtitles | أعنى أن هذه المهمة كانت مزعجة للغاية |
Se consideraram a minha história perturbadora, nunca o mostraram. | TED | مقلق حيث لا شك فيه عرفوا قصتي ولم يظهروا ذلك |
Houve uma sugestão perturbadora no final da nossa história que quero esclarecer imediatamente. | Open Subtitles | كان هناك اقتراح مقلق فى نهاية قصتنا والذى اريد ان اوضحه حالا |
Descobrimos uma coisa extraordinária. Extraordinária e perturbadora. | Open Subtitles | لقد وجدنا أمر غير عادى غير عادى و مقلق أيضا |
- Ele fica maluco no final da peça, é uma visão muito perturbadora. | Open Subtitles | إنه يجن في نهاية المسرحية إنه منظر مزعج جداً |
Numa perturbadora reviravolta o cavalheiro explica que visita crianças pequenas nas suas casas, segundo nos descreve, há anos. | Open Subtitles | تحول مزعج: السيد يبين أنه يزور الأطفال في منازلهم لسنوات وسنوات حسب قوله |
Meu, tens alguma ideia do que é estar numa relação que é tão perturbadora que te mantém acordado durante a noite? | Open Subtitles | هل لديك أي فكره عن ما الجيد فى أن تكون لديك علاقة فهذا مزعج للغاية |
O que prediz esta imagem perturbadora? | Open Subtitles | و بماذا تنبئ هذه الصور المزعجة ؟ |
Recebi uma chamada perturbadora dos Serviços de Saúde. | Open Subtitles | -لقد وصلتنى للتو مكالمة هاتفية مقلقة من الخدمات الصحية |
Penso que a sua declaração é bastante perturbadora. | Open Subtitles | أجد أن بشيرك أكثر من مزعجاً قليلاً. |
A noite passada foi, obviamente, bastante perturbadora. | Open Subtitles | من الواضح ان البارحة كانت مزعجه |
Toda esta situação pela qual passei é perturbadora. | Open Subtitles | كل هذه المحنة التي تعرضت لها إنها تزعجني |
Mas sempre que olhava para os olhos da criança tinha a sensação perturbadora de ter sido descoberta. | Open Subtitles | إنه فقط في كل مرة أنظر في عيني الطفل ينتابني هذا الشعور المقلق من أنني لم أتبيّنه |