Estou aliviado que esta inacreditável parte do pesadelo que aconteceu a 12 de Junho de 1994 acabou. | Open Subtitles | حسناً، أنا مرتاح لكون الجزء السيء من الكابوس الذي حدث في 12 يونيو 1994 إنتهى. |
Ele disse-me, "Hey, sabes aquele pesadelo que tiveram em Maio, Junho e Julho?" | Open Subtitles | وقد قال لي، اتعرف ذلك الكابوس الذي تعانون منه منذ ايار وحزيران وتموز؟ |
Não podía despertar deste pesadelo que estava a ocorrer. | Open Subtitles | ولم أستطع من أن أوقظ نفسي من ذلك الكابوس الذي كان يحصل |
Eu tornei-me no pesadelo... que tu pensavas que eu era. | Open Subtitles | لقد أصبحت كابوساً ذات مرة اعتقدتني أن اكون |
É como um pesadelo que acaba e um sonho que se realiza. | Open Subtitles | هو كما لو أنَّ كابوسي إنتهى في هذا حلم قد تحقق. |
Não deve ter sido pior do que o pesadelo que estamos a viver. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون أسوأ من الكابوس الذي نحن في الان |
Qual o pesadelo que tenho todas as noites desde os meus 9 anos de idade? | Open Subtitles | ما الكابوس الذي لم يبرح عن مراودتي مُنذ كنتُ بالتاسعة؟ |
Mas então ela acorda, e este pesadelo que estamos a viver volta. | Open Subtitles | لكنها بعدها تستيقظ وهذا الكابوس الذي نعيشه يعود |
Sabes o pesadelo que seria se alguém soubesse que os serviços secretos britânicos estavam lá? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو الكابوس الذي قد يأتينا لو عرف أحد أن الإستخبارات البريطانية كانت هناك ؟ |
Aquele pesadelo que criou. | Open Subtitles | الذراعين والساقين التي لم تكن له. هذا الكابوس الذي قمت بإنشائه. |
Não fazes ideia do pesadelo que vai ser agora para mim. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن الكابوس الذي ينتظرني |
O pesadelo que sempre tivemos. | Open Subtitles | هذا هو الكابوس الذي نتحدث عنه دائما |
Depois deste pesadelo que temos passado? | Open Subtitles | بعد ذلك الكابوس الذي مررنا به سوياً؟ |
Meu Deus, contei o pesadelo que tive ontem? | Open Subtitles | - يا إلهي, هل أخبرتك عن الكابوس الذي حلمت به الليلة الماضية؟ |
Esse é o tipo de pesadelo que tu queres libertar? | Open Subtitles | هل هذا هو نوع الكابوس الذي تريد إطلاقه؟ |
Vou contratar uma enfermeira e esquecer o pesadelo que me fizeste... 30 mil. | Open Subtitles | سأحصل على مساعدة وانسى هذا الكابوس الذي |
Isto é o pesadelo que o seguiu para fora dos sonhos dele. | Open Subtitles | هذا هو الكابوس الذي اتبعه خارج أحلامه |
O pesadelo que a minha vida é desde que o livro saiu. | Open Subtitles | حياتي التي أصبحت كابوساً مُنذ صُدور كتابك. |
Isso foi o início de um incrível pesadelo que altera toda uma vida. | Open Subtitles | كانت تلك بداية rlm; كابوساً لا يُصدق يهدد الحياة. |
Bom, se o pesadelo que tive ontem à noite revelar ser uma premonição, então, sim, preciso muito. | Open Subtitles | حسناً , لو كان كابوسي ليلة أمس بمثابة رؤية فنعم , بالتأكيد |
Há uma parte do meu pesadelo que não desaparece. | Open Subtitles | هناكجزءمن كابوسي.. بأن لا يمكنني التحرك. |