Só removê-la vai mudar o diferencial de peso e disparar a arma. | Open Subtitles | مجرد إزالته سيصنع فارقاً في الوزن و يطلق النار من البندقية |
Não pareceria ter mais de 40, se perdesse peso e se sentasse direito. | Open Subtitles | إنك لن تبدو أكبر من 40 لو فقدت بعض الوزن و جلست معتدلا |
Dizia que tinha excesso de peso e era tímida, mas que ultrapassei. Estou bem. | Open Subtitles | سأقول بأنني كنت زائدة الوزن و خجولة لكنني تخلصت منه و أنا بخير |
Tem de saber o peso e a altura do sujeito, o tamanho do pescoço e o que pensa sobre o assunto. | Open Subtitles | يجب عليك معرفة طول ووزن الشحص المطلوب شنقه مقاس عنقه وما هو شعوره تجاه كل هذا. |
É preciso a soma do peso e da força dos três irmãos para abater uma ave tão forte. | Open Subtitles | يتطلّب الأمر المجهود الموحّد ووزن جميع الإخوة الثلاثة لإسقاط مثل هذا الطائر القويّ |
Certifica-te de dar uma margem para a altura, peso e idade. | Open Subtitles | إحرص على ان تعطيه نَسَقاً للطول والوزن والسن |
Perdi algum do peso. E se puser de novo, perderei de novo. | Open Subtitles | لقد أنقصتُ وزني بعض الشيء، وإذا زِدتُهم مرّةً أخرى سأنقصهم مجدداً |
A profundidade dá o peso e a altura do Harrison. | Open Subtitles | عمق الأثر يوحى بأختصار انه وزن و طول هاريسون |
Mais importante, a perda de peso e alterações de sono começaram há um ano. | Open Subtitles | الأهم هو فقدان الوزن و اضطرابات النوم التى بدأت منذ سنة العدوى هى أفضل تشخيص |
E as próximas palavras que saírem da sua boca irão determinar o peso e a velocidade da merda que está prestes a rebentar-lhe na cara. | Open Subtitles | و الكلمات القادمة من فمكَ ستحدد الوزن و السرعة من البذاءة |
Explicava o aumento de peso e o problema nos rins. | Open Subtitles | سيفسر هذا زيادة الوزن و مشاكل الكلية |
Não só são comparáveis em altura, peso e idade, como há 99 por cento de correspondência nas categorias espácio-temporal e cinemática. | Open Subtitles | لم يكون متطابقَين في الطول و الوزن و العمر و حسب بل كان 99% من التطابق في الشكل و نمط الحركات |
Baseado no peso e na distância dos passos, eu diria... que andas a seguir o Boone há cerca de uma hora. | Open Subtitles | ناتج عن الوزن و المسافة بين الخطوات، أرجح... أنك تتتبع خطوات "بوون" منذ ساعة تقريباً. |
Demasiado peso, e afundamo-nos. | Open Subtitles | الكثير من الوزن و سنسقط |
De qualquer maneira, comecei uma simulação de computador para estimar altura, peso e idade da vítima caso o corpo não seja encontrado. | Open Subtitles | ,حسناً. آه, علي أيّ حال بدأتُ محاكاةً على الحاسوب لأقدّر طول ووزن وعمر الرجل الميت |
Com base nos movimentos e nos ataques, determina o peso e a altura do agressor. | Open Subtitles | ثم إجعلي الحركات والضربات تحدد طول ووزن المعتدي. |
Com base no peso e altura da Kelly e do Devon, e a análise espectral e de visibilidade que fiz, | Open Subtitles | " بُناءًا على طول ووزن " كيلي " و " ديفون ووفقاً لرؤية التحليل الطيفي التي قُمت بإجرائها |
Ele não se importa com qualidades percetuais, como a cor, a textura, o peso e a velocidade, que virtualmente nunca diferenciam | TED | التي لاتهتم بالصفات الإدراكيحسية، كالون، والنسيج، والوزن والسرعة، والتي فرضياً لا تخالف أبداً إستعمال الأفعال في تراكيب مختلفة. |
Além disso, Shelley Stark e eu temos o mesmo peso e altura. | Open Subtitles | أنا أعيش لهذا وأنا و " شيلي ستارك " بنفس الطول والوزن |
Tinham o mesmo peso e altura. | Open Subtitles | هم كَانوا نفس الإرتفاع والوزن نفسه. |
Recuperei, graças aos milagres da medicina moderna, da insulina e de outras coisas, recuperei o meu peso e ainda mais. | TED | و تعافيت، والشكر لأعجوبة الطب الحديث، الإنسولين و أشياء أخرى، و استعدت كامل وزني و زيادة. |
Fornecerá mais peso e ajustar-se-á melhor à anatomia da paciente. | Open Subtitles | سيضيف ذلك وزن و يوفر راحة أكثر لجسم المريضة |