ويكيبيديا

    "pesquisa e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأبحاث و
        
    • البحث و
        
    • البحث والتطوير
        
    • والإنقاذ
        
    • للبحث والتنمية
        
    • و دي
        
    A Impact Cola praticamente subsidiou metade da nossa pesquisa e Desenvolvimento. Open Subtitles إمباكت كولا هي فعلياً تمول نصف الأبحاث و التطوير عندنا
    E após anos de pesquisa e de uma grande falta de etica moral, usaram-na para fazer uma bomba. Open Subtitles و بعد سنوات من الأبحاث و نقص شديد في الأخلاق إعتادوا أن يصنعوا قنبلة
    Aonde nos levará a pesquisa e o desenvolvimento desta vez? Open Subtitles إلى أين يأخذنا البحث و التطوير هذه المرة ؟
    É um quebra-cabeças gigantesco de informação que requer meses de pesquisa e análise onde um alvo leva a outro. Open Subtitles كهم يقاتلونك بأي وسيلة أنها لغز ضخم من المعلومات و التي تتطلب أشهر من البحث و التحليل
    Podemos olhar para a natureza como um catálogo de produtos, e todos eles beneficiaram de 3,8 mil milhões de anos de pesquisa e desenvolvimento. TED يمكننا ان نطلع على ارشيف الطبيعة الموجود ونستفيد منه والذي يتضمن خبرات عمرها 3.8 مليار عام من البحث والتطوير
    Na pesquisa e desenvolvimento iniciais, pegámos numa filmagem subaquática e recriámo-la no computador. TED خلال مرحلة البحث والتطوير الأولية أخذنا مقطع من لقطات تحت الماء وأعدنا إنشائه في الحاسوب.
    As equipas de pesquisa e salvamento tinham tudo sob controlo e sabiam o que estavam a fazer. TED فرق البحث والإنقاذ أخضعت الكارثة تحت السيطرة وعرفت ما كانت تفعل.
    Vice-Presidente Sénior de pesquisa e Desenvolvimento. Open Subtitles حسناً، ها هو نائب الرئيس التنفيذي للبحث والتنمية.
    Bom, se vai reduzir tropas, fechar bases e cortar na pesquisa e Desenvolvimento, deixa-nos vulneráveis. Open Subtitles ...حسنا إذا خفضت القوات، غلق القواعد و قطع آر و دي ستتركنا غير محصنين...
    Fiz pesquisa e sabemos o que estamos a fazer, mais ou menos. Open Subtitles , أجريت بعض الأبحاث و نحن نعرف ما علينا فعله
    És um físico! O teu lugar é na universidade, a fazer pesquisa, e não escondido no quarto! Open Subtitles أنت فيزيائي تعودت في الجامعة على عمل الأبحاث و ليس الإختفاء في الغرفة
    Eu fiz uma pesquisa, e acho que minha paciente deve tentar o seu negócio. Open Subtitles لقد قمت ببعض الأبحاث و أعتقد أن عليك أن تقوم بأشيائك
    Mantendo um olho na sua pesquisa, e o outro nas reacções dele, deve dizer-te o que ele quer que vejas. Open Subtitles تبقي عينا على الأبحاث و عين أخرى على ردة فعله أحيانا يمكنها اخبارك ما يريديك أن تراه
    Instituto de pesquisa e Desenvolvimento Luz do Dia. Open Subtitles فلنضيء وحدة الأبحاث و التطوير
    pois para cada mil milhões de dólares gastos com pesquisa e desenvolvimento, temos menos medicamentos aprovados no mercado. TED على كلّ مليار دولار ننفقه على البحث و التطوير، نحن نحصل على عدد أقل من الأدوية المصادق عليها للتسويق.
    Comecei a minha pesquisa e, para minha surpresa, este projecto nunca tinha sido feito, quer nas artes quer nas ciências. TED فبدأت في البحث و تفاجأت بأنه لم يتم من قبل القيام بهذا المشروع في مجالي الفنون والعلوم
    A solução é a pesquisa e o tratamento em ambiente hospitalar. Open Subtitles على الأرجح الحل هو البحث و العلاج تحت إشراف
    Mas quando viu os testes da bomba atómica em Trinity, abandonou a pesquisa e destruiu os seus apontamentos. Open Subtitles و لكنه عندما رأى اختبارات القنبلة النووية فى ترينيتى ترك البحث و تخلص من مدوناتة
    É positivo estarmos a perder a liderança da produção de ideias porque, durante demasiado tempo, os EUA e uma mão cheia de outros países desenvolvidos, carregaram todo o fardo da pesquisa e desenvolvimento. TED فمن حسن الحظ أن أصبحنا أقل زعامة في مجال الافكار لأن الولايات المتحدة لفترة طويلة جدا، ومعها قلة من البلدان المتقدمة الأخرى ، تحملوا العبء كله في مجال البحث والتطوير.
    Pelas especificações e pelo conteúdo de 4 anos de pesquisa e desenvolvimento, peço 10 milhões de dólares. Open Subtitles المواصفات واختبار البيانات استغرقت اربع سنين من البحث والتطوير
    Usámos estes dois tipos nos deslizamentos em Oso no estado de Washington, porque o grande problema era a compreensão geoespacial e hidrológica do desastre, não era a pesquisa e o salvamento. TED قمنا باستخدامهما في انزلاقات أوسو الطينية في ولاية واشنطن، لأن المشكلة الكبيرة كانت فهم الجغرافية المكانية والهيدرولوجية للكارثة وليس البحث والإنقاذ.
    A unidade de pesquisa e Desenvolvimento da BR não introduz no mercado um produto novo importante desde 1997. Open Subtitles وحدة "بي أند آر" للبحث والتنمية في "ويستشستر" لم تجلب منتجاً رئيسياً جديداً للسوق منذ عام 1997
    pesquisa e Desenvolvimento, fizeram testes extensivos. Open Subtitles فريق (أر) و (دي) أنتم قمتم بإختبارات شاملة هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد