ويكيبيديا

    "pessoas que querem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس الذين يريدون
        
    • أشخاص يريدون
        
    • الأشخاص الذين يرغبون
        
    • الناس هنا يريدون
        
    • الناس يريدون
        
    • أناس يريدون
        
    • الذين يودون
        
    • اشخاص تريدون
        
    Temos um grupo de pessoas que querem falar consigo. Open Subtitles هناك بعض الناس الذين يريدون أن يتحدثوا معكِ.
    As pessoas que querem ficar vivas jogam pelo seguro. Open Subtitles الناس الذين يريدون البقاء أحياء يلعبونها بسلام
    pessoas que querem tomar conta de ti e mais preparadas para isso do que a tua avó neste momento. Open Subtitles أشخاص يريدون الاهتمام بك واستعدادهم أكبر لعمل هذا من جدتك حاليا.
    Há cedências, escolhas difíceis, pessoas que querem de nós mais do que lhes queremos dar. Open Subtitles ثمة تنازلات، وخيارات صعبة، أشخاص يريدون منا أكثر مما نريد منحهم
    Conheço algumas pessoas que querem falar contigo. Open Subtitles انا أعرف بعض الأشخاص الذين يرغبون في الحديث معك
    Sobre isso, há várias pessoas que querem deixar-vos lá. Open Subtitles حول اعتقالك, لقد كان هناك الكثير من الناس هنا يريدون تركك هناك
    ROD: Claro que quero parecer gira. IM: É que há pessoas que querem parecer feias. TED إسحاق: فقط أتأكد، لأن بعض الناس يريدون أن يبدو، تعرفين، بشعين بشكل مؤذ. روزي: لا، ليس أنا، لا.
    Como se pode encontrar revolucionários Indianos entre... pessoas que querem ser ocidentais? Open Subtitles كيف يمكنك أن تجدى هندى ثورى بين أناس يريدون أن يصبحوا غربيين؟
    E isto, claro, desafia o maior de todos os pressupostos, o de que negócio é negócio, e a filantropia é o veículo das pessoas que querem mudar o mundo. TED وهذا بالطبع يرمز لأكبر فرضية فيهم أن التجارة تجارة وأن العمل الإنساني هو ناقلة الناس الذين يودون تغيير العالم
    Vocês são pessoas que querem ver o fim da guerra, não haver pobreza. TED انتم اشخاص تريدون أن تنتهي الحرب و لا تريدون الفقر
    pessoas que querem manter o emprego como gerentes de supermercado não perdem camiões de rolos de papel. Open Subtitles الناس الذين يريدون الحفاظ على وظائفهم كمديري أسواق لا يفقدون شحنات من منتجات الورق
    Só as pessoas que querem realmente estar com alguém é que dizem isso. Open Subtitles فقط الناس الذين يريدون حقا سيخبرونك بذالك
    Depois de tudo o que aconteceu com o Tom, e todas as pessoas que querem magoar-nos, que querem magoar-me, Open Subtitles بعد ما حدث مع توم وجميع الناس الذين يريدون أن يضر بنا، الذين يريدون أن يؤذيني،
    A cidade está cheia de pessoas que querem livrar-se dos Strix. Open Subtitles مم، والمدينة مليئة الناس الذين يريدون ستريكس بها.
    Encontro pessoas que querem ser encontradas, e combino essas pessoas com quem as quer encontrar. Open Subtitles أجد الناس الذين يريدون أن يوجدوا و أطابقهم مع الأشخاص الذين يريدون أيجادهم
    pessoas que querem explodir as suas empresas, os seus barcos ou as suas mulheres, talvez pelo seguro. Open Subtitles أشخاص يريدون تفجير أعمالهم قواربهم أو زوجاتهم و الأغلبية للحصول على التأمين
    pessoas que querem acabar com o silêncio. Open Subtitles أشخاص يريدون من الصمت أن ينتهي.
    As pessoas que querem filhos não param de querer. Open Subtitles الأشخاص الذين يرغبون في أطفال لا يتوقفون فجأة عن الرغبة بهم.
    Os reclusos fazem bonecas de pessoas que querem amaldiçoar. Open Subtitles المساجين يصنعون دمى تشبه الأشخاص الذين يرغبون في لعنهم.
    pessoas que querem trabalhar. Open Subtitles -بعض الناس هنا يريدون العمل
    Há pessoas... que querem saber o que descobrimos. Open Subtitles كما ترى ، كثير من الناس يريدون معرفة ما الذي اكتشفناه
    pessoas que querem sorrir, divertir-se e ver magia. Open Subtitles أناس يريدون الابتسام وقضاء وقت ممتع ورؤية السحر.
    Estas mudanças não afetam só as pessoas que querem censurar mensagens. TED بل كذلك الذين يودون بعث رسائل
    Vocês são pessoas que querem fazer o nosso amanhã melhor. TED انتم اشخاص تريدون ان تجعلوا المستقبل افضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد