Comecei a receber centenas de cartas de pessoas que trabalham na indústria das seguradoras ligadas à saúde (HMOs). | Open Subtitles | بدأت للحصول على مئات الرسائل من نوع مختلف من الناس الذين يعملون داخل صناعة الرعاية الصحية |
Sempre senti ser meu dever inspirar as pessoas que trabalham para mim. | Open Subtitles | لطالما شعرت أن من واجبي أن ألهم الناس الذين يعملون عندي |
Esperam que as pessoas que trabalham para elas façam um excelente trabalho. Eu, pelo menos, espero. | TED | وانهم يتوقعون من هؤلاء الناس الذين يعملون لديهم القيام بعمل كبير آمل ذلك. |
Onde estão as pessoas que trabalham para ti? | Open Subtitles | أين كل هؤلاء الاشخاص الذين يعملون لديك ؟ لما ليسوا هنا ؟ |
As pessoas que trabalham nessa empresa sentem que têm um intervalo no trabalho. | TED | الأشخاص الذين يعملون في هذه الشركة يشعرون بأنّهم يأخذون استراحة من العمل في الواقع. |
Acho que nao apenas sobre a criacao de postos de trabalho para 7000 pessoas que trabalham no People Tree. | Open Subtitles | أعتقد ليس فقط حول خلق فرص العمل ل7000 شخص يعملون في الناس شجرة. |
As pessoas que trabalham com metadados dizem que o maior problema é que temos demasiada informação. | TED | والناس الذين يعملون مع البيانات الكبيرة, بالنسبة لهم, يتكلمون عن أن أكبر مشكلة لهم هي أننا لدينا كم هائل من المعلومات, |
As pessoas que trabalham no circo e... As que fogem. | Open Subtitles | من يعملون في السيرك، والهاربين |
Pensa nas pessoas que trabalham aqui, nos accionistas. | Open Subtitles | فكر في هاؤلاء الناس الذين يعملون في هذه الشركة , والمساهمين |
Eu descobri que todas as pessoas que trabalham aqui tinham aperfeiçoado a sua própria arte individual. | Open Subtitles | وجدت أن كل الناس الذين يعملون هنا لديهم فنهم الرائع المتفرد الخاص بهم |
pessoas que trabalham com afinco, fazem o seu quinhão, seja qual for a sua etnia, são recebidas de braços abertos. | Open Subtitles | الناس الذين يعملون بجد يشقون طريقهم ولا يهمني خلفيتهم |
É aqui que os nossos novos visitantes vivem assim como os nossos artesãos e artífices, pessoas que trabalham com as suas mãos. | Open Subtitles | هنا يسكن آخر زائرينا ، و كذلك الحرفيين و الفنانين الناس الذين يعملون بأيديهم |
Eu não namoro ou faço qualquer coisa com pessoas que trabalham para mim. | Open Subtitles | أواعد أو أفعل شيئاً مع الناس الذين يعملون عندي |
Eu acho que isso iria preocupar qualquer um que trabalhasse para o Roman, por causa do seu pequeno hábito de assassinar pessoas que trabalham para ele. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك سيقلق أي أحد يشتغل عند رومان عادته في قتل الناس الذين يعملون عنده |
pessoas que trabalham lá. Secretárias, chefes de equipa. | Open Subtitles | الناس الذين يعملون هناك السكرتيرات , العاملون , جميعهم يعرفوني |
Pode atacar as pessoas que trabalham lá. | Open Subtitles | سيهاجم الناس الذين يعملون هناك او محطة ترجلهم |
As pessoas que trabalham aqui são como se fossem família. Não vou trair a confiança delas por dinheiro. | Open Subtitles | الناس الذين يعملون هنا مثل العائلة ولا يمكن الخيانة من أجل المال |
Olhe, não é pessoal, mas... faço questão de não ter relacionamentos com pessoas que trabalham para mim. | Open Subtitles | انظر, هذا ليس شئ شخصى, لكن... انا عندي قاعدة وهى ان لا يكون لى علاقة مع الاشخاص الذين يعملون عندي. |
Max, desculpa, não podemos ser como aquelas pessoas que trabalham para pagar contas e não têm tempo para seguir os sonhos. | Open Subtitles | ماكس ماكس انا اسفة ولكننا لا نستطيع ان نصبح مثل هؤلاء الاشخاص الذين يعملون ويعملون لكي يستطيعوا دفع فواتيرهم , وليس لديهم الوقت لملاحقة احلامهم |
E sabemos que as pessoas que trabalham em edifícios de escritórios e levam um carro até e desde o trabalho, ou apanham o elevador até esse mesmo escritório, poderão caminhar tão pouco como 2.500 ou 3.000 passos | Open Subtitles | ونحن نعرف أن الأشخاص الذين يعملون في المكاتب ويقودون السيارة من وإلى العمل ويستخدمون الأسانسير في الصعود |
Há treze pessoas que trabalham neste escritório. | Open Subtitles | هناك ثلاثين شخص يعملون في هذا المكتب |
As pessoas que trabalham aqui são estranhas. | Open Subtitles | والناس الذين يعملون هنا إنهم غريبين كما تعلمون |
Eu passo tempo com as pessoas que trabalham para a liderança. | Open Subtitles | وأنا أفرك أكتاف من يعملون لصالحهم. |