ويكيبيديا

    "pessoas são" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس هم
        
    • الأشخاص
        
    • يكون الناس
        
    • الناس يتم
        
    • الناس أكثر
        
    • الناس يتعرضون
        
    • الناس يكونون
        
    As pessoas são falíveis e as influências que deturpam continuarão a existir. TED الناس هم بشر معذبون، التأثيرات المشوشة ستستمر في الوجود.
    Assim, 99% das pessoas são doadoras de órgãos. TED لذلك، 99 بالمئة من الناس هم متبرعون بالأعضاء.
    CA: Chimamanda Adichie — as pessoas são mais do que uma única identidade. TED تشيماماندا أديشي، الناس هم أكثر من هوية واحدة.
    Quando tentamos eliminar desculpas, temos de ser muito minuciosos, porque as pessoas são muito criativas a arranjá-las. TED عندما نحاول القضاء على الأعذار، يجب أن نتعمق جداً بها، لأن الأشخاص مبدعين في صنعها.
    Num caso destes, as pessoas são mais motivadas para manterem uma relação positiva com o seu grupo do que avaliar corretamente o mundo. TED في مثل حالة كهذه، يكون الناس غالباً متحمسين للحفاظ على علاقة إيجابية مع جماعتهم أكثر من تصور العالم بشكل دقيق.
    Por exemplo, já se aperceberam de como algumas pessoas são muito mais mordidas por mosquitos do que outras? TED على سبيل المثال، هل لاحظت سابقا كيف أن بعض الناس يتم قرصهم من البعوض مرات أكثر بكثير من الاخرين ؟
    Mas penso que o que se passou foi que o foco em grupos geracionais, nestes grupos de pessoas, criaram um espaço onde esquecemos que as pessoas são pessoas. TED ولكن أظن أن ما حدث هو التركيز على الفئات الأجيال، هذه المجموعات من الناس، التي صنعت قدرة نسيان أن الناس هم ناس.
    Tão depressa as pessoas são as nossas melhores amigas... como as imaginamos estraçalhadas por uma matilha de lobos raivosos. Open Subtitles بدقيقة واحدة الناس هم أفضل أصدقائك لاحقاً انت تتخيلهم أنهم يتعرضون للتمزيق من قبل مجموعة من الذئاب المسعورة
    Essas pessoas são vítimas de guerra. Condecorá-los-ia se pudesse. Open Subtitles هؤلاء الناس هم ضحايا حرب لو استطعت لأعطيتهم ميدالية
    Essas pessoas são geralmente mulheres que estão, geralmente, a superar de uma separação. Open Subtitles هؤلاء الناس هم عادة النساء. وهؤلاء النساء عادة الفرز من خلال تفكك.
    As pessoas são sacanas vestidas de sacana com recheio de sacana. Open Subtitles في الحقيقة ذلك سخيف. الناس هم أوغاد مغطون و محشوّون بالنذالة
    pessoas são más, Sr. Constantine. Pessoas. Open Subtitles إن الناس هم الأشرار سيد كونستانتين،الناس
    Estas pessoas são o motivo pelo qual nas Urgências existem ferramentas especiais para retirar a garrafa de champanhe, a lâmpada fluorescente, o hamster. Open Subtitles هؤلاء الناس هم السبب الذي يجعل غرف الطوارئ تمتلك عدة خاصة لإزالة زجاجة الخمر المصباح المشع، والهمستر
    Que tipo de pessoas são eles para serem apontadas para fazerem aquele trabalho? Open Subtitles أي نوع من الناس هم من يـُعـيَّن لاداء تلك المهمة؟
    Por vezes, juro que as pessoas são os seus piores inimigos. Open Subtitles أحياناً ، أقسم بالرب، إن الناس هم أعداء أنفسهم.
    Eles não têm muito jeito para lidar com pessoas, são melhores com robôs espaciais, telemóveis e outras coisas. Open Subtitles ليسوا بارعين مع الناس هم أفضل من الروبوتات و الهواتف النقالة
    Não estou a fazer caridade. É preciso ter quantidade. As pessoas são a melhor defesa contra os walkers. Open Subtitles هذا ليس عمل خيري ، يجب أن يكون لديكِ أعداد كافية الناس هم أفضل طريقة للدفاع ضد السائرون أو حتى ضد الناس
    Seria um grande erro viver a vida toda a achar que as pessoas são só o que vemos. Open Subtitles سيكون من الخطأ، أن تظن الناس هم ثمرة ما تراه عيناك.
    Agora já não faz diferença. As seguintes pessoas são homossexuais. Open Subtitles لا أرى مانع بإعلانها الآن، الأشخاص التالية أسمائهم شاذون
    Nós precisamos entender melhor como se espalha quando chega a áreas mais abertas onde pessoas são expostas a outras pessoas que podem estar doentes. TED نحتاج إلى أن نفهم بشكل أفضل كيف سينتشر حال وصوله لمناطق مفتوحة أكثر حيث يكون الناس معرضين لأشخاص قد يكونون مرضى.
    Os rumores, que confirmam os preconceitos das pessoas, são considerados verdadeiros e espalham-se por milhões de pessoas. TED الشائعات التي تؤكد تحيّز الناس يتم تصديقها الآن وتنتشر بين ملايين الناس
    Desculpe. Acho que umas pessoas são melhores nas vidas duplas que outras. Open Subtitles أنا آسفة أظن بعض الناس أكثر براعة بعيش حياة مزدوجة من الأخرين
    Por isso é que muitas pessoas são pirateadas em cafés. Open Subtitles لهذا السبب الكثير من الناس يتعرضون للقرصنة في المقاهي
    Deixa-me dizer-te, as pessoas são do pior Quando vão ao restaurante. Open Subtitles دعيني أخبرك، الناس يكونون في أسوأ حالاتهم عندما يذهبون للمطعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد