| Existe alguma anedota de um castor a comer um pica-pau? | Open Subtitles | هل هناك منطقة للمزاح للقدنس وهو يتناول نقار الخشب |
| "não é o pica-pau ou um peixe." | Open Subtitles | ليست نقار خشب كبير أو سمكة من المياه العذبة |
| Terceiro: evitar pensar num cenário em que precisasse de um sismoscópio, em que um pica-pau estivesse a sondar uma árvore. | Open Subtitles | الخطوة الثالثة : تجنّب التفكير بسناريو قد أحتاج فيه ..أداة من أجل نقار الخشب ، الذي يقوم بنقر الخشب .. |
| Está muito borratado para se conseguir ler, mas o selo tem um pica-pau. | Open Subtitles | وكانت صعبة القراءة لكن الطابع مرسوم عليه نقّار الخشب |
| Mais vale ouvir um pica-pau a bater numa árvore. | Open Subtitles | و كأنك تسمع نقّار الخشب ينقر الشجرة |
| Qual é a dieta do pica-pau Flickr do Norte? | Open Subtitles | ما هُو النظام الغذائي لـ"نقار الخشب "فليكر" الشمالي"؟ |
| Ramos, galhos, raízes, varas, membros, pinhas, buracos de pica-pau, há literalmente milhares de descendentes dele, por aí. | Open Subtitles | أغصان و فروع و جذور و أطراف أكواز صنوبر و حفر من نقار الخشب هناك حرفيا آلاف المتحدرين من ستوتون |
| Como um pombo de passagem ou o pica-pau cor de fogo. | Open Subtitles | كما الحمام المراسل أو نقار الخشب بلون النار |
| A língua do pica-pau estende-se através da parte de trás da boca para fora da narina, rodeando o crânio por completo. | Open Subtitles | أن لسان نقار الخشب يمتد من خلف الفم إلى الفم ليحيط الجمجمة كلها. |
| Batia na porta como um pica-pau até eu a abrir. | TED | فكان مثل... كان يدق الباب مثل نقار الخشب حتى فتحت له. |
| Ao fazê-lo, é a 7 a. pessoa a segurar o nosso balão Woody pica-pau, no desfile de Acção de Graças da Macy's. | Open Subtitles | وبذلك أصبح الفائز السابع لدينا، لحمل منطاد "نقار الخشب"، في حفل استعراض عيد الشكر. |
| Quando regressarmos, terão mais três hipóteses de segurar na corda do Woody pica-pau. | Open Subtitles | عندما نعود، ستكون أمامكم ثلاثة فرص، للفوز بمركز لحمل حبل يشدّ "نقار الخشب". |
| Pitt para o desfile. Por que quer ele segurar a corda do Woody pica-pau, | Open Subtitles | لماذا يريد الامساك بحبل يشدّ "نقار الخشب"، |
| Buracos em casca de árvores feitos por uma espécie de pica-pau, rapidamente se enchem com uma seiva rica em açúcar assim que volta o tempo quente. | Open Subtitles | "هذه ثقوب حفرها طائر الـ"سوبسوكر "أحد أنواع "نقار الخشب سرعان ما تمتلئ بنسغ الأشجار الغني بالسكر فور أن يعود الجو لدفئه |
| Estás mais dura que os lábios de um pica-pau. Tu vais ficar bem. | Open Subtitles | أنتِ أقوى من نقار الخشب ستكونين بخير |
| Estava a caminho do Woodbury para ir buscar um fato e pica-pau. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى منطقة "ودبيري" لأُحضر زي نقار الخشب |
| Ser um pica-pau | Open Subtitles | أنت نقار خشب بالتأكيد |
| Grande coisa! Só vejo o Woody pica-pau. | Open Subtitles | يا للعظمة، لا أرى سوى "نقار الخشب". |
| pica-pau 'Pilateado'. | Open Subtitles | نقّار خشب أحمر الرأس. |
| - Ou um pica-pau. | Open Subtitles | - أو نقّار خشب . -أو هرّة |
| Um pica-pau.'Pilateado' acho eu. | Open Subtitles | نقّار الخشب. |