A colónia tinha colchões de palha, que eram confortáveis, se nos habituássemos à palha a picar. | Open Subtitles | نمنا على مفارش من قش والتي كانت مريحة ً عندما تعتاد على وخز القش لظهرك |
Consigo picar o meu dedo mais depressa do que tu me consegues impedir. | Open Subtitles | أستطيع وخز اصبعي بوقت أسرع مِنْ قدرتك على منعي |
Agora vamos ter que nos picar com os dedos, enquanto temos pedaços de comida presos nos dentes. | Open Subtitles | و الأن سيتوجب علنا وخز بعضنا بأصابعنا أثناء وجود بقايا أجنحة السمك بأسناننا! |
Pés de galinha para cortar e picar. | Open Subtitles | ساق الدجاج، أحب ساق الدجاج لنقطع لمكعبات. |
É verdade que nos podem picar, mesmo depois de estarem mortas? | Open Subtitles | أهو صحيح أنه بوسع اللدغ حتى لو كان ميتاً؟ |
Ao picar o dedo na agulha de uma roca de fiar... fica-se vítima de um feitiço. | Open Subtitles | عند وخز إصبع شخصٍ علىإبرةدولابمغزل... يصبح الشخص خاضعاً للتعويذة |
- Está feito. Sou boa a picar pessoas. | Open Subtitles | إنتهينا "أنني بارعة جداً في وخز الناس..." |
Por isso, os meus colegas e eu, por exemplo, observámos o facto de alguns mosquitos gostarem de nos picar nas pernas. | TED | ولهذا السبب زملائي، على سبيل المثال... لاحظنا أن بعض البعوض يفضل اللدغ في منطقة الساق. |
A única coisa que fazem é picar! Está-lhes no sangue! | Open Subtitles | اللدغ هو الشيء الوحيد الذي يعرفونه إنها طريقتهم في التعامل! |