É uma partícula oca minúscula com uma casca exterior protetora, com cerca do tamanho de um pigmento de uma tatuagem. Podemos preencher o vazio com praticamente tudo o que quisermos. | TED | إنها جزيئات صغيرة مجوفة ومغطاة بقشرة حماية خارجية، بحجم صبغة الوشم، ويمكنك تعبئة الداخل بما تريد. |
E podem ver como este processo gera muito pouco desperdício e produz um pigmento que não desbota sem o uso de quaisquer agentes químicos. | TED | وسترون أن نسبة الإهدار قليلة جداً وتنتج صبغة ثابتة دون كيماويات. |
de "design" em têxteis, com bactérias. Estamos a fazer coisas como manipular a Streptomyces coelicolor para ver se esta consegue produzir mais pigmento. | TED | نحن نعمل على توظيف بكتريا سيليكولور لنرى إذا كانت تستطيع إنتاج كمية صبغة أكبر. |
Há pouco pigmento nos olhos dele... então são de um cinza muito claro, quase branco. | Open Subtitles | ثمة القليل من الصباغ في قزحية عينه وهي تميل إلى اللون الرمادي الفاتح بيضاء تقريباً |
Uma tatuagem é só um pigmento decorativo, não é sinal de uma pessoa má. | Open Subtitles | الوشم هو صباغ زخرفي وحسب، وليس مؤشراً على أن الشخص شرير. |
Sem forma de se verem livres do pigmento, a tinta dentro delas mantém-se visível através da pele. | TED | بما أنهم لا يستطيعون التخلص من الحبر تبقى الصبغة في داخلهم مرئية عبر الجلد. |
Um ataque com um visco genético que altera as células e transforma o pigmento da pele numa hedionda máscara da morte. | Open Subtitles | الهجوم مع الوراثية الوحل بتعديل الخلايا، تحول أصباغ الجلد في الوجه إلى قناع الموت البشع. |
O pigmento vermelho no caldo amarelo é usado para tingir o tecido. | Open Subtitles | انها صبغة حمراء من اصل اللون الاصفر يتم استخدامه لصباغة |
As enzimas no pigmento da pele ficam oxidadas e depois emitem luz. | Open Subtitles | الانزيمات في صبغة الجلد اصبحت مؤكسدة تم يصبح الجلد مشع |
Dióxido de titânio é um pigmento branco encontrado em vários produtos. | Open Subtitles | ثاني أكسيد التيتانيوم هو صبغة بيضاء وجد في مجموعة واسعة من المنتجات. |
Óleo de rícino, triglicerídio, heptano-2-ona e pigmento vermelho nº68. | Open Subtitles | زيت الخروع , triglyceride, heptan-2 واحد، حمراء صبغة الـ68. |
"A mancha feita" pode referir-se a um pigmento ou reagente usado para obter um certo resultado. | Open Subtitles | "الصدأ أفسد" يمكن أن تعني صبغة أو مادة كاشفة استعملت لتوصل إلى نتيجة معينة. |
Porque é um pigmento natural, e a planta do qual foi extraído, não existe em 2149. | Open Subtitles | هذا لأنها صبغة طبيعية، والنبات التي صنعت منه لا يتواجد في عام 2149. يبدو كاللون القرمزي الذي جلبه الأسبان في القرن السادس عشر. |
As células de pigmento capilar morrem, | TED | تموت خلايا صبغة الشعر. |
Tenho aqui uma factura de uma fábrica alemã que produz o pigmento. | Open Subtitles | لقد حصلت على فاتورة من المصنع الألماني التي تنتج الصباغ. |
As lascas estavam cobertas com resina de fenol formaldeído, soda caustinada, pigmento orgânico e carbonato de cálcio. | Open Subtitles | نعم، الشظايا كانت مغلفة مع الراتنج الفينول والفورمالديهايد رماد الصودا، الصباغ العضوي وكربونات الكالسيوم |
E para ser intermediário disso, com um dispositivo que permite que essas forças, que estão em todo o lado, actuem e mostrem do que são capazes, dando-lhes pigmento e tinta tal como a um artista, é um bom aliado. | TED | للتفاعل مع ذلك ، مع الجهاز الذي يسمح لهذه القوى التي هي في كل مكان للفعل وإظهار ما يمكن القيام به ، منحهم الصباغ والدهان تماما مثل الفنان ، انها حليف جيد. |
Um pigmento extraído da pseudomonas aeruginosa. | Open Subtitles | (صباغ تفرزه (الزانفة الزنجارية |
pigmento vermelho. | Open Subtitles | صباغ أحمر. |
Infelizmente, o rádio não é o único pigmento que historicamente parecia inofensivo ou útil e que se revelou fatal mais tarde. | TED | لسوء الحظ، الراديوم ليس الصبغة الملونة الوحيدة التى تاريخيًا تبدو غير مؤذية أو مفيدة ولكن إتضح أنها قاتلة. |
No IV século a.C., os antigos gregos tratavam o chumbo para fazerem o pigmento branco brilhante | TED | بعيدًا جدًا في القرن 4 قبل الميلاد، قام الإغريق القدامى بمعالجة الرصاص لصنع الصبغة البيضاء التي نعرفها اليوم. |
O alimento deles contém um pigmento vermelho, que quanto mais comem, mais vermelhos ficam, | Open Subtitles | ،يحتوي طعامهم على أصباغ حمراء" لذا كلما رشفوا أكثر .. كلما زاد توهج لونهم |