A condição dela tem piorado cada vez mais, desde a última tomografia há três meses. | Open Subtitles | الحالة ساءت منذ أخر فحص شامل لها منذ 3 شهور |
Redireccionei a ligação através do hospital e deixei uma mensagem que dizia que o pai dele tinha piorado. | Open Subtitles | مرّرت الرسالة عبر المستشفى، ويرد فيها أنّ حالة والده قد ساءت. |
Receio que o estado dele tenha piorado. | Open Subtitles | اخشى ان تكون حاله قد ساءت |
Mas ultimamente diz que tem piorado. As assombrações ou o seu estado de espírito? | Open Subtitles | لكن مؤخرا ً يقول أن الأمر يسوء كثيرا ً - المطاردات أم حالته العقلية؟ |
Eu achava que iria passar, mas isso tem piorado a cada dia. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يمر هذا . لكنها تزداد سوءا كل يوم |
Estou contigo há sete anos e tem piorado progressivamente. | Open Subtitles | لقد كنت معك لسبع سنوات, و الامور بدأت تسير نحو الأسوأ |
- Receio que tenho piorado. | Open Subtitles | أخشى أنّ الأمور قد ساءت |
- Não acho que tenha piorado. | Open Subtitles | ! لا أعتقد بأنها ساءت |
Foi por causa da sua doença ter piorado. | Open Subtitles | انها لمرضه يزداد سوءا. |
- Posso ter piorado tudo. | Open Subtitles | أنا قد جعلت الأمر سوءا. |
Especialmente porque, desde que bloqueei no refeitório, tenho piorado. | Open Subtitles | "خاصة لأني منذ ذلك الحين حين فقدت ذاكرتي في المَقْصَف... الأمر يسير نحو الأسوأ..." |