Assim que achássemos a nossa terra nós planeámos comprar mantimentos. | Open Subtitles | لقد خططنا لشراء الطعام بمجرد عثورنا على الأرض المناسبة |
Já planeámos o suficiente. Comecem a fazer as malas. | Open Subtitles | لقد خططنا بما فيه الكفاية ابدأوا حزم الامتعة |
planeámos passar o fim-de-semana juntos e ele foi-se embora. | Open Subtitles | خططنا للرحيل بنهاية الاسبوع وعندها قام بالرحيل فقط |
- Não o planeámos propriamente. - Não foi planeado. | Open Subtitles | لم نخطط لذلك بالضبط لم يكن أمامنا اختيار |
Por isso, planeámos reunir o máximo dos que vêem. Para nos ajudarem. | Open Subtitles | لذا نخطط لجمع جميع المبصرون سواء اذا أرادوا مساعدة أو لا |
A loucura que planeámos libertar nos japoneses, acabámos por apanhar nós com ela. | Open Subtitles | الجنون خطّطنا لإطلاق عنان على الياباني، إنتهينا يطلقه على أنفسنا. |
Tenho uma ideia que pode tornar-te CEO muito antes do que planeámos. | Open Subtitles | ستجعلك المدير التنفيذي للإمبراطوريه في وقت اقرب من ما خططنا عليه |
Originalmente, planeámos fazer tudo a partir daqui. | Open Subtitles | من البداية، خططنا لأن نفعل كل شيء من هنا |
Nós planeámos um ataque de surpresa. Huerta estava à nossa espera! | Open Subtitles | لقد خططنا لنفاجئهم و " هيورتا " كان فى إنتظارنا |
Vou dizer ao xerife. Direi que o planeámos, e ele acreditará. | Open Subtitles | سأخبر المأمور اننا خططنا للجريمة و سيصدقنى |
Só quero metade das mulas que planeámos levar. Gostaria de levar 20 homens armados para passar o desfiladeiro de Khyber. | Open Subtitles | أحتاج نصف ما خططنا من البغال سآخذ 20 جندى للآمان خلال ممر خيبر |
Frank Chambers e eu, planeámos, e matamos o meu marido. | Open Subtitles | انا اضافة الى " فرانك تشامبرز" خططنا قتل زوجي |
É melhor ir procurá-las, mas primeiro é melhor ir levar a jovem menina... de volta ao principio do Labirinto, como planeámos. | Open Subtitles | أنا أفضل العثور عليها، ولكن أولا سأسافر الى اتخاذ سيدة قليلا... ... العودة إلى بداية من المتاهة مثل خططنا. |
Tal como planeámos no carro à vinda para cá. | Open Subtitles | بالضبط كما خططنا فى السياره ونحن فى الطريق الى هنا |
Tenha êxito, e nós seguiremos como planeámos. | Open Subtitles | إنها تخلق لنا عملاً ونحن فى الطريق الصحيح كما خططنا |
Arrependo-medenãotermos estado juntos como planeámos. | Open Subtitles | أنا نادم الان على أننا لسنا معاً . كما خططنا ان نكون |
planeámos uma caminhada pela América do Sul. Íamos na próxima semana. | Open Subtitles | كنّا نخطط لجولة في أمريكا الجنوبية، كنّا سنغادر الأسبوع المقبل. |
Sinto muito, Srta. Ann. Não planeámos estas coisas. | Open Subtitles | آسف حقا، انسة آن نحن لم نخطط الأمور على هذا النحو |
Sim, Mark. Há semanas que planeámos isto. Vocês divirtam-se. | Open Subtitles | نعم يا مارك , نحن نخطط لهذا من اسابيع احصلوا انتم على بعض المرح |
Fazemos isto às 19h, conforme planeámos. | Open Subtitles | سنقوم بهذه العمليّة السابعة مساء الليلة كما خطّطنا |
Tem que vir! planeámos tudo em conjunto. | Open Subtitles | لكنّك يجب أن تذهب لقد خطّطنا االأمر كله معاً |
Mas planeámos encontrá-los para a sobremesa. | Open Subtitles | لقد فكرت في ذلك حقاً لكن خطتنا كانت على ان أأتي وقت التحلية بعد العشاء |
- Isto funciona do jeito que nós planeámos, no final da noite o Jonathan não será um problema. | Open Subtitles | الأمور تسير وفقاً لما خططناه , بحلول المساء جونثان لن يكون مشكلة |
Precisamente o que pensei, e agora podemos estar juntos, como planeámos. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي إعتقدتُ، والآن نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية , uh، مثل نحن خطّطنَا. |
- Espera. planeámos? | Open Subtitles | -مهلاً، هل فعلنا ذلك |