Ok, o cruzamento onde eles planearam encontrar-se é exactamente aqui. | Open Subtitles | حسنًا ، التقاطع الذي خططوا أنّ يلتقوا عنده هنا |
planearam a criação dela durante anos, mas só Deus pode torná-la fértil. | Open Subtitles | الرجال خططوا لسنوات لبنائها، لكن الرب وحده من يستطيع جعلها خصبة. |
deve ter sido como eles planearam manter o escaravelho alimentado com escravos. | Open Subtitles | لا بد أن هذا هو كيف خططوا أن يستمروا في تغذية الجعران بالعبيد |
É então chegada a noite do crime, que vocês planearam com todo o cuidado. | Open Subtitles | ثم تأتى ليلة الجريمه والتى خططتم لها معا خطه ذكيه |
Talvez tenham sentido uma preocupação estranha e distante sobre aquele e-mail que enviaram esta manhã ou entusiasmo sobre algo que planearam para esta tarde. | TED | ربما شعرت ببعض القلق الغريب والبعيد بخصوص ذلك البريد الإلكتروني الذي أرسلته هذا الصباح، أو الإثارة بخصوص شيء خططت له هذا المساء. |
O plano deles é corromper e controlar o presente a fim de ganhar o futuro. O que eles não planearam, fui eu! | Open Subtitles | خطتهم أن يفسدوا ويتحكموا في الحاضر كي يكسبوا المستقبل ، لكن ما لم يخططوا له |
Foi isto que eles planearam, nos últimos dias da Guerra. | Open Subtitles | هذا ماكان يخططون له في الأيام الأخيرة من الحرب |
E se a Camilla e o Johan, já planearam o futuro? | Open Subtitles | "ماذالو"كاميلا"و"يوهان قد خططا بالفعل مستقبلهما؟ |
E, de repente, tudo o que planearam ou que esperavam das vossas vidas mudou irrevogavelmente, para sempre. | TED | وفجأة، كل ما خططتما له أو توقعتماه في حياتكما تغير إلى الأبد وبلا رجعة. |
Sabemos que planearam tudo isto. A gravação, as câmaras, os uniformes. | Open Subtitles | نحن نعلم أنهم قد خططوا لكل شيء الشريط و الكاميرا و الأزياء |
Certo, distrai-os apenas antes de eles fazerem o que planearam. | Open Subtitles | حسن، قم بإلهائهم قبل أن يقوموا بأي شيء خططوا له |
É muito íntimo. Eles planearam isto juntos. | Open Subtitles | إنهم عاطفيين جداً، لقد خططوا لهذا سوياً. |
O ataque que eles planearam com os autocarros era de loucos. | Open Subtitles | الهجوم الذي خططوا له للباصات كان مجنوناً |
Eles planearam cada detalhe para convencer a Polícia, e não importa quantas vezes contar a minha história, ninguém acredita em mim. | Open Subtitles | خططوا كُل التفاصيل كي يقنعوا الشرطة ومهما قلتُ لهم قصتي لا يصدقني أحد |
- Eles planearam os ataques e atacaram a camioneta quando estava mais vulnerável. | Open Subtitles | لقد خططوا لهجماتهم و قاموا بمهاجمة الحافلة في أكثر لحظاتها ضعفا |
As pessoas que planearam isso precisavam demonstrar que o atirador tinha conhecimento dos seus movimentos. | Open Subtitles | الان , الاشخاص الذين خططوا لذلك بحاجة الى انشاء رامى لدية دراية حول تحركاتك |
É incrível como planearam tudo isto sem falarem comigo. | Open Subtitles | لا يمكنني التغلب على كيف أنكم قد خططتم لكل هذا بدون قول كلمةٍ لي |
- Então planearam tudo juntos. | Open Subtitles | ـ ولم يستطع تحمل الأمر أكثر من ذلك ـ لذا خططتم معاً للقيام بالأمر |
Os Estados Unidos planearam uma entrada muito fácil no Iraque, mas não é assim tão fácil conquistar um país, pois não? | Open Subtitles | الولايات المتحدة خططت للأمر كأنه نزهة وكأن الأمر سيكون شيئا سهلا إن الأمر ليس سهلا أن تحتل بلدا أليس كذلك؟ |
A decisão chegou quando eles planearam colocar bombas em autocarros Palestinianos estacionados num parque em Jerusalem. | Open Subtitles | جاء القرار عندما كانو يخططوا لوضع قنابل في الباصات الفلسطينية وفي موقف للسيارات في القدس |
Tinhas razão. Isto é o que eles sempre planearam fazer. | Open Subtitles | كنتِ محقة، هذا ما كانوا يخططون له ألا ترين؟ |
Hardy, eles planearam isto. | Open Subtitles | هارلي لقد خططا لهذا |
Juntos planearam desfazer-se do vosso odiado tio e ficar finalmente com o dinheiro. | Open Subtitles | سوياً خططتما للتخلص من خالكم المكروه وتضعا يديكما أخيراً على أمواله |
Eles planearam tudo juntos desde o início. | Open Subtitles | انها تبدوا معقولة للغاية كانوا بذلك معاً, خططوها سوياً |
planearam isto juntos. Vais sacar-me isto e depois vais largar-me. | Open Subtitles | تخططون سويًا كي تحصلوا عليها ثم تتخلصوا مني بعدها. |
Então, eles convocaram uma reunião em segredo e planearam a minha destruição. | Open Subtitles | لذا عقدوا اجتماع سري وخططوا لتدميري |