É a noite em que talvez demos por nós a cantar a plenos pulmões com gente com quem nunca falámos. | Open Subtitles | إنها الليلة التي قد تجد نفسك تغني بأعلى رئتيك مع أشخاص لم يسبق أن تحدثت معهم حتى |
Ele acelera, sai daqui a abrir e ela a gritar a plenos pulmões que ia matá-lo. | Open Subtitles | هو ضغط على الوقود وخرج من هناك مثل خفاش خارج من الجحيم وهي كانت تصرخ بأعلى قوتها بإنها ستقتله |
Mas ela está lá na cozinha agora, a gritar a plenos pulmões e recusa-se a lavar as suas... coisas. | Open Subtitles | ولكنها هناك الآن في المطبخ تصرخ بأعلى صوتها, وترفض غسل... أشيائك |
Antes de chegar aos 18 anos, passei cerca de 400 dias em Rikers Island, e, a adicionar a isso, passei quase 300 dias na solitária. Deixem-me que vos diga: Gritar a plenos pulmões, todo o dia, à porta da cela ou gritar a plenos pulmões à janela é muito cansativo. | TED | قبل أن أبلغ سن الثامنة عشرة، قضيت مايقارب 400 يوم في سجن جزيرة رايركز وبالإضافة لذلك، قضيت نحو 300 يوم في الحبس الإنفرادي ودعوني أخبركم بهذا: الصراخ بأعلى صوتك عند باب الزنزانة طوال اليوم أو الصراخ بأعلى صوتك من خلال النافذة، أمر متعب. |
Porque é que a imagem de raparigas a gritar a plenos pulmões por uma estrela "pop" é considerada uma coisa louca, psicopata, assustadora, exagerada? | TED | لماذا هذه الصورة عن صراخ الفتيات تعبيراً عن الحماسة لنجم بوب تعد جنوناً ومرضاً نفسياً، مرعباً ومبالغاً فيه؟ |
eu entrava na sala, saltava para o sofá, agarrava nas almofadas, atirava-as para o chão, gritava a plenos pulmões e saía a correr, porque eu era o incrível Hulk. | TED | كنت اركض إلى غرفة الجلوس، أقفز على الكنبات، أمزق المخدات وأرميهم على الأرض، أصرخ بأعلى صوتي وأركض إلى الخارج. لأنني كنت ال"هلك" الجبار. |
O miúdo gritou-a a plenos pulmões. | Open Subtitles | الابن صرخ بها بأعلى صوته |
Você continua a gritar a plenos pulmões... | Open Subtitles | أنت لا تكف عن الصياح بأعلى صوتك... |
Eles que cantem a plenos pulmões. | Open Subtitles | دعهم يصيحون بأعلى صوت. |
O Tommy cantava a plenos pulmões dia e noite. Nunca se calava. | Open Subtitles | و(تومي) يغني بأعلى صوته ليلاً ونهاراً بدون توقف |
Não com a Bethany a correr pela casa, a berrar "relações" a plenos pulmões. | Open Subtitles | ليسبوجود(بيثاني)فيالمنزل.. وهي تصيح بكلمة "جِماع" بأعلى صوتها .. |
Então, ela grita com o empregado a plenos pulmões: | Open Subtitles | فصاحت في النادل بأعلى صوت |
Estás a gritar em plenos pulmões. | Open Subtitles | كنت تصرخ بأعلى صوتك -أمي |
- Ele disse que ele gritou a plenos pulmões. | Open Subtitles | -لقد قال أنه صرخ بأعلى صوته . |
Mas a imagem de rapazes a gritar a plenos pulmões por um jogador de futebol é perfeitamente normal? | TED | لكن الصورة عن صراخ أولاد لأجل لاعب كرة تعد طبيعية للغاية؟ |