A minha é, como é que o assassino sabia do Poço de lama secreto? | Open Subtitles | سؤالي هو كيف علم القاتل عن ينبوع الوحل الحار؟ |
Por isso, você matou-o, pô-lo na carrinha dele e largou-o no Poço de lama. | Open Subtitles | اذا ، قتلتيه بالقضيب المعدني ثم حملتيه على شاحنته وألقيتي به في ينبوع الوحل |
Sim, mas o Poço de Lázaro e a Liga não estão lá. | Open Subtitles | كلّا، صحيح، لكن لم يعُد هناك ينبوع (لازاروس) ولا اتّحاد قتلة. |
Não é como tirar cêntimos de um Poço de desejos? | Open Subtitles | هل هذا يختلف عَن أخذ البنسات مِن بئر التمنّي؟ |
Então, se criarmos um Poço de escape para drenar o excesso de água da fuga por baixo da terra, podemos desacelerá-lo. | Open Subtitles | لذلك، اذا كنا نستطيع إنشاء بئر الإغاثة لتصريف المياه الزائدة التي تجمع تحت الارض، وبعد ذلك يمكننا إبطاء انتشاره. |
Revistámos este Poço de cima abaixo. Não há ali explosivos. | Open Subtitles | لقد فتّشنا ذلك البئر من الداخل و الخارج لا وجود لمتفجرّات هناك. |
A parte debaixo de água foi captada num Poço de pedra. | TED | الجزء السفلي تحت الماء التقط من حفرة حجرية |
Um vídeo antigo do Ra's a ser ressuscitado pelo "Poço de Lázaro". | Open Subtitles | فيديو قديم لـ(رأس الغول) وهو ينتعش من ينبوع (لازورس) |
O efeito do Darhk em ti não tem nada a ver com a exposição às águas do Poço de Lázaro. | Open Subtitles | تأثير (دارك) عليك لا علاقة له بتعرّضك لمياه ينبوع (لازاروس). |
O Poço de Lazáro trouxe-me de volta, mas ele deixou-me com esta... necessidade de tomar. | Open Subtitles | ينبوع (لازاروس) أحياني، لكنه أمناني بذلك النهم للإزهاق |
O meu pai falou-me de um elixir chamado Lótus, ele é capaz de combater os efeitos do Poço de Lázaro. | Open Subtitles | أخبرني أبي ذات مرّة عن إِكْسِير اسمه (اللوتس) بوسعه إبطال تأثيرات ينبوع (لازاروس)، إنّه سلاح سريّ طوّره أعداء الاتّحاد. |
O que preciso levar para quando ela sair do Poço de Lázaro? | Open Subtitles | ماذا أيضًا أحتاج أن أجلبه لها حالما تخرج حيّة من ينبوع (لازاروس)؟ |
Sem ser do tipo do Poço de Lázaro. | Open Subtitles | أقصد بروحها، لا أن ينبوع لا (زاروس) أعادها جسدًا وروحًا. |
Mesmo no meio do reino havia um Poço de onde todos bebiam. | Open Subtitles | وفي منتصف المملكة كان هناك بئر حيث يشرب منه الجميع |
Agora os Skeksis juntam-se na câmara sagrada, onde o Cristal está pendurado sobre um Poço de ar e fogo. | Open Subtitles | والآن يجتمع السككسيس في القاعة المقدسة حيث تتعلق البلورة فوق بئر من الهواء والنار |
Estas jovens mentes irão desfrutar de vantagens académicas até entrarem na Secundária de Springfield, a qual não tem Poço de petróleo. | Open Subtitles | طلابنا الصغار سيستمتعون بكل الوسائل التعليمية المتطورة إلى أن يدخلوا المدرسة الثانوية ، التي لا تملك بئر نفط |
Não me interessa se é um Poço de cobras, desde que tenha água. | Open Subtitles | إنني لا أهتم لو أنه بئر للثعابين ما دام به ماء |
Revistámos este Poço de cima abaixo. Não há ali explosivos. | Open Subtitles | لقد فتّشنا ذلك البئر من الداخل و الخارج لا وجود لمتفجرّات هناك. |
Isto começou num Poço de lama e acabou num Poço de lama. | Open Subtitles | ابتدأ هذا من حفرة الوحل وانتهى بحفرة الوحل |
Acabei de realizar um teste decisivo na água que trouxeram do Poço de extracção. | Open Subtitles | إذاً، أجريتُ للتو إختبار درجة الحموضة على المياه التي أحضروها من حفرة التكسير الهيدرولي. |