O pobre rapaz está tão desesperado. Ele quer ganhar dinheiro para comprar uma revista de banda desenhada | Open Subtitles | الفتى المسكين مهووس، يريد المال لشراء كتاب هزلي |
O pobre rapaz estava tão assustado, que teve que se assinar a si mesmo. | Open Subtitles | الفتى المسكين كان مرتعب علم نفسه فأعطيته وابل من الجعة |
pobre rapaz. Tenho tomado conta dele enquanto a avó está no hospital. | Open Subtitles | اعتني بهذا الولد المسكين بينما جدته ترقد بالمستشفي |
pobre rapaz... | Open Subtitles | ذلك الشاب المسكين لو فقط يملك 5 أو 6 آلاف فى السنة |
Que querida! A partilhares a tua mesada com um pobre rapaz brasileiro. | Open Subtitles | يا لك من لطيفة ، تشاركين مصروفك مع فتى مسكين برازيلي |
Pode sempre dar àquele pobre rapaz uma multa por estacionamento prolongado. | Open Subtitles | ربما ستعطون هذا الرجل المسكين تذكرة للدخول هناك وليبقى فترة طويلة |
Se não andassem tão ocupados a provar que estava errado, teriam visto o pobre rapaz. | Open Subtitles | إن لم تنشغلوا بمحاولة إثبات خطأي كنت لتتفقدوا الفتى المسكين |
O bebé nem se aperceberá, mas aquele pobre rapaz... | Open Subtitles | أعني الطفل الرضيع لن يلاحظ الفرق لكن ذاك الفتى المسكين |
Acho que este pobre rapaz precisa de um pouco de Slivovice rapidamente. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الفتى المسكين يحتاج لبعض من شراب "شليفوفيتس" حالاً |
pobre rapaz, insistiu que não sabia de nada sobre espiões. | Open Subtitles | أصر الفتى المسكين أنّ كان لا يعرف شيئاً عن تحركات الجنود أو الجواسيس. |
Bem, infelizmente, muito da morte deste pobre rapaz vai permanecer um mistério. | Open Subtitles | لكن، للآسف، الكثير من قصة مصرع هذا الفتى المسكين حسناً، لابد أن تظل لغزا |
O pobre rapaz só queria uma oportunidade, mas acabou a pisar em cocó de cão. | Open Subtitles | كان الفتى المسكين يحاول القبض عليه وبدلاً من ذلك داس على براز الكلب |
O pobre rapaz não o vai voltar a ver durante um ano. | Open Subtitles | الولد المسكين لن يحصل على فرصة لرؤيته لسنة أخرى |
Certo dia, o pobre rapaz falhou e nos estudos desmoronou. | Open Subtitles | وفي يوم من الأيام، الولد المسكين فشل تحت أعباء دراسته |
Embora não saiba o que fará aquele pobre rapaz sem a sua jangada. | Open Subtitles | برغم أنني لا أعرف ماذا سيفعل هذا الولد المسكين بدون طوفه |
O pobre rapaz está tão desesperado. Diz-lhe se tu sabes | Open Subtitles | هذا الشاب المسكين يائس أخبره إذا كنت تعرف |
pobre rapaz, toma lá dinheiro para o autocarro. | Open Subtitles | فتى مسكين هاك بعض النقود من أجل أجرة الحافلة |
Desde o infantário. Universidade, Marinha, NUMA. Aquele pobre rapaz foi sempre a minha sombra. | Open Subtitles | منذ الطفولة،الكلية، البحرية الرجل المسكين دائماً يلاحقني |
pobre rapaz. | Open Subtitles | يا له من مسكين. |
Ele tem ferros nas pernas, o nome dele é Sean, ele fica em último lugar em todas as corridas, pobre rapaz. | Open Subtitles | لديه شفرتا حديد في قدميه,يُدعى (شون) يحلُ في المركز الأخير,في كل سباق ولد مسكين |
eles desfizeram aquele pobre rapaz. | Open Subtitles | قاما بفحت ذلك الشخص المسكين |
Meu pobre rapaz. | Open Subtitles | بلدي الفقراء الصبي. |
Aquele pobre rapaz. | Open Subtitles | تَعْرفُ، بأنّ الولدِ الفقيرِ. |
pobre rapaz. Ele nem sequer tomou um banho decente. | Open Subtitles | الفتي المسكين أنه لا يعرف الطريق الصحيح |
pobre rapaz. Espere, tenho o que precisa. | Open Subtitles | ايها الصبي المسكين انتظر، انا املك ماتحتاجه بالضبط |
Se alguma vez houve um limite de dor... que qualquer ser humano pudesse tolerar, então esse pobre rapaz já o alcançou. | Open Subtitles | اذا كان هناك مؤشرات لبداية الم يتوقعه اى انسان منا لا يتحمله, فان هذا الطفل المسكين قد وصل لذلك |
pobre rapaz, perdeu toda a gente. | Open Subtitles | طفل مسكين فقد كل شىء |