ويكيبيديا

    "pobre rapaz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفتى المسكين
        
    • الولد المسكين
        
    • الشاب المسكين
        
    • فتى مسكين
        
    • الرجل المسكين
        
    • يا له من مسكين
        
    • ولد مسكين
        
    • الشخص المسكين
        
    • الفقراء الصبي
        
    • الولدِ الفقيرِ
        
    • الفتي المسكين
        
    • الصبي المسكين
        
    • الطفل المسكين
        
    • طفل مسكين
        
    O pobre rapaz está tão desesperado. Ele quer ganhar dinheiro para comprar uma revista de banda desenhada Open Subtitles الفتى المسكين مهووس، يريد المال لشراء كتاب هزلي
    O pobre rapaz estava tão assustado, que teve que se assinar a si mesmo. Open Subtitles الفتى المسكين كان مرتعب علم نفسه فأعطيته وابل من الجعة
    pobre rapaz. Tenho tomado conta dele enquanto a avó está no hospital. Open Subtitles اعتني بهذا الولد المسكين بينما جدته ترقد بالمستشفي
    pobre rapaz... Open Subtitles ذلك الشاب المسكين لو فقط يملك 5 أو 6 آلاف فى السنة
    Que querida! A partilhares a tua mesada com um pobre rapaz brasileiro. Open Subtitles يا لك من لطيفة ، تشاركين مصروفك مع فتى مسكين برازيلي
    Pode sempre dar àquele pobre rapaz uma multa por estacionamento prolongado. Open Subtitles ربما ستعطون هذا الرجل المسكين تذكرة للدخول هناك وليبقى فترة طويلة
    Se não andassem tão ocupados a provar que estava errado, teriam visto o pobre rapaz. Open Subtitles إن لم تنشغلوا بمحاولة إثبات خطأي كنت لتتفقدوا الفتى المسكين
    O bebé nem se aperceberá, mas aquele pobre rapaz... Open Subtitles أعني الطفل الرضيع لن يلاحظ الفرق لكن ذاك الفتى المسكين
    Acho que este pobre rapaz precisa de um pouco de Slivovice rapidamente. Open Subtitles أعتقد أن هذا الفتى المسكين يحتاج لبعض من شراب "شليفوفيتس" حالاً
    pobre rapaz, insistiu que não sabia de nada sobre espiões. Open Subtitles أصر الفتى المسكين أنّ كان لا يعرف شيئاً عن تحركات الجنود أو الجواسيس.
    Bem, infelizmente, muito da morte deste pobre rapaz vai permanecer um mistério. Open Subtitles لكن، للآسف، الكثير من قصة مصرع هذا الفتى المسكين حسناً، لابد أن تظل لغزا
    O pobre rapaz só queria uma oportunidade, mas acabou a pisar em cocó de cão. Open Subtitles كان الفتى المسكين يحاول القبض عليه وبدلاً من ذلك داس على براز الكلب
    O pobre rapaz não o vai voltar a ver durante um ano. Open Subtitles الولد المسكين لن يحصل على فرصة لرؤيته لسنة أخرى
    Certo dia, o pobre rapaz falhou e nos estudos desmoronou. Open Subtitles وفي يوم من الأيام، الولد المسكين فشل تحت أعباء دراسته
    Embora não saiba o que fará aquele pobre rapaz sem a sua jangada. Open Subtitles برغم أنني لا أعرف ماذا سيفعل هذا الولد المسكين بدون طوفه
    O pobre rapaz está tão desesperado. Diz-lhe se tu sabes Open Subtitles هذا الشاب المسكين يائس أخبره إذا كنت تعرف
    pobre rapaz, toma lá dinheiro para o autocarro. Open Subtitles فتى مسكين هاك بعض النقود من أجل أجرة الحافلة
    Desde o infantário. Universidade, Marinha, NUMA. Aquele pobre rapaz foi sempre a minha sombra. Open Subtitles منذ الطفولة،الكلية، البحرية الرجل المسكين دائماً يلاحقني
    pobre rapaz. Open Subtitles يا له من مسكين.
    Ele tem ferros nas pernas, o nome dele é Sean, ele fica em último lugar em todas as corridas, pobre rapaz. Open Subtitles لديه شفرتا حديد في قدميه,يُدعى (شون) يحلُ في المركز الأخير,في كل سباق ولد مسكين
    eles desfizeram aquele pobre rapaz. Open Subtitles قاما بفحت ذلك الشخص المسكين
    Meu pobre rapaz. Open Subtitles بلدي الفقراء الصبي.
    Aquele pobre rapaz. Open Subtitles تَعْرفُ، بأنّ الولدِ الفقيرِ.
    pobre rapaz. Ele nem sequer tomou um banho decente. Open Subtitles الفتي المسكين أنه لا يعرف الطريق الصحيح
    pobre rapaz. Espere, tenho o que precisa. Open Subtitles ايها الصبي المسكين انتظر، انا املك ماتحتاجه بالضبط
    Se alguma vez houve um limite de dor... que qualquer ser humano pudesse tolerar, então esse pobre rapaz já o alcançou. Open Subtitles اذا كان هناك مؤشرات لبداية الم يتوقعه اى انسان منا لا يتحمله, فان هذا الطفل المسكين قد وصل لذلك
    pobre rapaz, perdeu toda a gente. Open Subtitles طفل مسكين فقد كل شىء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد