Portanto pode levar a sua oferta e enfiá-la numa gaveta, ao lado dessa fraca versão de uma secretária digital, pois nenhuma delas vai ver a luz do dia. | Open Subtitles | وليس لديك شيئاً تفعله في هذا الشأن. لذا يمكنك أخذ عرض و وضعه في أحد الأدراج مع السكرتيرة الرقمية المأسوف عليها، |
Não se pode levar a merda de um cão para a prisa, Jake. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ كلب معك إلى السجن يا جايك |
Quando grupos inteiros de pessoas adaptam os factos ao serviço das ideias partidárias, isso pode levar a políticas que não se baseiam na verdade ou na razão. | TED | وعندما تقوم جماعات كاملة بقلب الحقائق خدمةً لمعتقدات حزبية، قد يقود هذا إلى سياسات لا تستند إلى الحقيقة أو العقل. |
O Stanley pode levar a nossa equipa à vitória pela primeira vez em décadas. | Open Subtitles | ستانلي قد يقود فريقنا الى النصر للمرَة الأولى منذ عقود |
Mas aceitar essas memórias dolorosas pode levar a nova sabedoria e introspeção, e a conhecer o lado bom que nos sustenta. | TED | لكن إحتضان تلك الذكريات المؤلمة يمكن أن يؤدي إلى رؤىً جديدة والمزيد من الحكمة، لإيجاد ذلك الخير الذي يقويك. |
Enviar dois leões ou um de cada, pode levar a soluções com o mesmo número de movimentos. | TED | إرسال أسدان أو أسد واحد وحيوان بري واحد في الواقع يمكن أن يؤدي إلى حلول لنفس العدد من التحركات |
Mas o preconceito algorítmico também pode levar a práticas discriminatórias. | TED | لكن قد يؤدي تحيز الخوارزمية إلى الممارسات التمييزية أيضا. |
Mas pode levar a mais perguntas do que respostas. | Open Subtitles | لــكن قــد تؤدي إلى أسئلة أكثــر من أجــوبة |
Alguma que queiras esquecer, mas que pode levar a outras. | Open Subtitles | تعرف؟ ذات يوم كنت تريد النسيان لكن يمكنه أن يؤدي إلى ذكرى آخرى |
Se quiser, pode levar a minha carrinha para levar a Kelly à escola. | Open Subtitles | إن اردت، يمكنك أخذ شاحنتي لتقلي " كيلي " إلى المدرسة |
pode levar a criança? | Open Subtitles | هل يمكنك أخذ الطفل؟ |
Muito sexo pode levar a infecções urinárias, podendo formar um cálculo renal de estruvite e infecção. | Open Subtitles | وممارسة الجنس بكثرة قد تؤدي إلى إنتان السبيل البولي مما قد يقود إلى حصيات الستروفايت على خلفية إنتانية |
Isto não é a cura para lesões na espinal medula, mas começo a acreditar que isso pode levar a uma intervenção que melhore a recuperação e a qualidade de vida das pessoas. | TED | وهذا بالتأكيد ليس علاجاً لأذيات العمود الفقري ولكني بدأت أؤمن أن هذا قد يقود إلى تداخل علاجي يحسن من التعافي لدى المرضى ونوعية حياتهم |
Reparei que muitos casais, no rescaldo de um caso extraconjugal, devido à nova desordem que pode levar a uma nova ordem, vão conseguir conversar de forma honesta e aberta como não faziam há décadas. | TED | لاحظت أن الكثير من الأزواج في أعقاب علاقة غرامية موازية للزواج، وبسبب هذا الاضطراب الجديد الذي قد يقود نحو نظام جديد ستكون محادثاتهم عميقة كلّها أمانة وانفتاح لم تكن فيهم منذ عقود |
Mas se não for controlado, pode levar a demência e insanidade, talvez até a morte. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تتحكم بها يمكن أن يؤدي إلى الخرف والجنون ، وربما حتى الموت |
Mas aqui, esse tipo de falta de cuidado pode levar a que um assassino escape. | Open Subtitles | ولكن هنا، هذا النوع من الإهمال يمكن أن يؤدي إلى فرار قاتل |
- Verdade, mas por outro lado, isso pode levar a tratamento de osteoporose, problema hormonal de crescimento, cancro. | Open Subtitles | صحيح، و لكن من ناحية أخرى وهذا يمكن أن يؤدي إلى علاجات ممكنة لمرض هشاشة العظام و نقص هرمون النمو و السرطان |
Que eu estou me estou a sentir vulnerável, e que eu não quero estar perto de ti, porque pode levar a algo. | Open Subtitles | أنني أشعر بالضعف و لا أريد أن أكون معك لأنه قد يؤدي لشئ |
O aumento do músculo cardíaco, ou cardiomiopatia hipertrófica, é uma doença grave que pode levar a insuficiência cardíaca congestiva. | Open Subtitles | و الذي قد يؤدي إلى فشل القلب الاحتقاني ألم يعجبك العرض يا شيلدون؟ |
Quando não há informação ou há informação errada, pode levar a decisões calamitosas e aniquilar quaisquer tentativas de debate sadio. | Open Subtitles | حينما لايكون هنالك معلومات, والأسوء من ذلك,معلومات مغلوطة, قد تؤدي إلى نتائج كارثية وتصعق أي محاولة لنقاشٍ عادل. |
Esta representação aumentada pode levar a uma dor fantasma. | TED | هذه الزيادة في التمثيل يمكن أن تؤدي إلى ألم خيالي. |
Que um terrível acontecimento pode levar a algo maravilhoso. | Open Subtitles | حدث رهيب يمكنه أن يؤدي إلى شيء رائع |
A segunda pessoa pode ajudar a levar a primeira além do limite, e isso pode levar a um esgotamento psicótico. | Open Subtitles | الشخص الثاني يستطيع مساعدة الأول لتخطي حافة الجنون، وهذا يمكنه أن يؤدي إلى إنهيار ذهاني. |