| Estão a mostrar que a magia da tecnologia pode tornar o invisível visível. | TED | إنهم يروننا أن سحر التكنولوجيا يمكن أن يجعل المخفي مرئيا. |
| Temos um dispositivo que pode tornar isso realidade. | TED | نحن لدينا جهاز يمكن أن يجعل ذلك ممكنًا. |
| Isto não transforma todos os momentos e escolhas difíceis em fáceis, mas pode tornar muitos deles mais fáceis. | TED | وأنها لا تجعل كل الأوقات والخيارات الصعبة سهلة، ولكن يمكن أن تجعل الكثير منهم أسهل. |
| Os dados mostraram que a procura da felicidade pode tornar as pessoas infelizes. | TED | البيانات التي استعرضتها كانت تشير الى أن مطاردة السعادة يمكن أن تجعل الناس بؤساء |
| Isto pode tornar um coração audível a cerca de 150 metros. | Open Subtitles | هذا يمكنه جعل نبضة القلب مسموعة عن مسافة 150 متراً. |
| Porque você e o seu amigo acham que um fantasma pode tornar isto real. | Open Subtitles | لانّك وصديقك تعتقدان بأن شبحاً يمكنه جعل الرسومات حقيقية |
| pode tornar isto num assunto pessoal. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك جعل الأمر شخصياً إذا أردت. |
| Parece que o uso desta tecnologia pode tornar alguém ligeiramente radioactivo. | Open Subtitles | يبدو أن استخدام هذه التقنية قد يجعل المرء مشعاً قليلاً. |
| Einstein disse que todo o parvo inteligente pode tornar as coisas maiores, mais complexas e mais violentas, | Open Subtitles | قال " أنيشتاين " : أي عبقري أبله قد يصنع أشياءَ أعظم وأكثر تعقيداَ وعنفاَ |
| Uma ótima criatividade pode tornar políticos elegíveis, ou partidos inelegíveis. | TED | الإبداع الجيد يمكن أن يجعل السياسيين منتخبين، أو الأحزاب غير مرغوب فيها |
| Um cliente difícil pode tornar as coisas muito perturbadoras. | Open Subtitles | السجين صعب المراس يمكن أن يجعل الأمر أكثر إيلاماً |
| Isto não te reviverá memórias inexistentes, mas pode tornar muito mais claras as que existem. | Open Subtitles | هذا لايمكن أن يعيد ذكريات ليست موجودة لكن يمكن أن يجعل ذكريات موجودة واضحة أكثر |
| A dor é algo que pode tornar a vossa vida miserável. | TED | الألم هو أمر يمكن أن يجعل حياتك بائسة. |
| Lembrares-te de momentos assim... pode tornar as situações difíceis ainda piores... se achares que nunca mais vais voltar a ser tão feliz. | Open Subtitles | إن لحظات التذكر مثل هذه يمكن أن تجعل الوضع القاسي أسوء إذا فكرتي أنكِ لن تكوني بتلك السعادة مُجدداً |
| Um alerta codificado aos media pode tornar quase impossível à Polícia responder a tempo. | Open Subtitles | حالة تأهب وسائل الإعلام المشفرة يمكن أن تجعل من شبه المستحيل على رجال الشرطة للرد بسرعة كافية. |
| Ora, qual de nós pode tornar a sua vida mais desagradável? | Open Subtitles | الآن، أي منا يمكنه جعل حياتك أكثر صعوبة ؟ |
| Sabe, pode tornar isto mais fácil... - ... é só virar-se... | Open Subtitles | أنت تعرف، يمكنك جعل هذا أسهل كثيرا. |
| pode tornar isto mais fácil para si mesma. Hmm. Ok, espere! | Open Subtitles | يمكنك جعل الأمر سهلاً عليك. حسناً, أنتظر! |
| Não quero estar aqui, mas isso pode tornar tudo muito mais interessante. | Open Subtitles | لكن هذا قد يجعل الأمور ممتعة قليله لي لذا رجائاً انفجر |
| Alterações nas correntes de ar podem afetar a velocidade a que a Terra gira sobre o seu eixo, por isso, o mau tempo pode tornar o dia mais comprido. | Open Subtitles | التغيرات في التيارات الهوائية يمكن أن تؤثر على سرعة محور دوران الأرض لذا الطقس السئ قد يجعل اليوم طويلاً |
| "A mente é o seu próprio lugar e em si própria pode tornar o céu no inferno" | Open Subtitles | العقل هو مكان نفسه قد يصنع الجنة من الجحيم |