Movimentos de xadrez que podem levar anos para implementar. | Open Subtitles | تحركات الشطرنج التى قد تستغرق أعواما لتنفيذها |
As tuas teorias podem levar meses ou anos a serem provadas. | Open Subtitles | نظرياتكِ قد تستغرق شهوراً أو حتى سنــوت لإثبــاتهــا. |
Mas não há mais testes, então podem levar esta chata para casa. | Open Subtitles | لكن لا لمزيد من الفحوص إذاً يمكنكم أخذ وسادة الدبابيس |
podem levar apenas objectos pessoais e de valor sentimental. | Open Subtitles | يمكنكم أخذ الأمتعة الشخصية ذات القيمة العاطفية والمعنوية فقط |
Raios, até podem levar o meu carro. Ninguém vai mandar-vos parar. | Open Subtitles | بحقِك، يمكنك أخذ سيارتّي لن يعترضكم أحدٌ بداخلها |
Descobrimos que pequenos ajustes podem levar a grandes mudanças. | TED | ووجدنا أن تعديلات صغيرة يمكن أن تؤدي إلى تغييرات كبيرة. |
Estes atalhos mentais podem levar a decisões irracionais, não como a de nos apaixonarmos ou saltar duma rocha com elásticos nos pés, mas raciocínios falaciosos que facilmente demonstram estar errados. | TED | وهذه الإختصارات العقلية قد تؤدي لقرارات غير منطقية، ليس كالوقوع في الحب أو القفز بالحبال المرنة من أعلى جرف، لكن مغالطات منطقية يمكن إثبات خطئها بسهولة. |
Há problemas... que podem levar nove meses a ser resolvidos, ou seja, um ano. | Open Subtitles | . ... قد تستغرق 9 أشهر لإصلاح، والتي ل نفترض يعني في السنة. |
Mas requerem equipamentos que podem levar um tempo a preparar. | Open Subtitles | إلاأنهاتتطلبوجودمؤنٍ ... قد تستغرق بعض الوقت لإعدادها |
Não podem levar isto tão a peito. | Open Subtitles | يا رفاق لا يمكنكم أخذ هذا على محمل شخصيّ. |
podem levar o nosso dinheiro, quando vermos o vosso. | Open Subtitles | يمكنكم أخذ مالنا عندما نرى مالكم |
Guardas, podem levar o réu sob custódia. Não... | Open Subtitles | أيّها الحرس، يمكنكم أخذ المتهم للحجز |
Só podem levar coisas pessoais. | Open Subtitles | - يمكنكم أخذ أشيائكم الشخصية فقط. |
podem levar estes microfones e metê-los nas outras divisões? | Open Subtitles | هل يمكنك أخذ هذه الميكروفونات ووضعها في الغرف الأخرى رجاءً ؟ |
- podem levar a minha carrinha. | Open Subtitles | يمكنك أخذ شاحنتي |
- podem levar os guardas. | Open Subtitles | يمكنك أخذ الحارسين معك |
E os gangues têm líderes e as mortes podem levar até um deles, e com eles, quero dizer ele. | Open Subtitles | وللعصابات زعماء و الجرائم يمكن أن تؤدي إلى أحد منهم وبهم، أعني هو |
Estes distúrbios podem levar ao suicídio; é frequente impedirem uma pessoa de viver de acordo com todo o seu potencial; e são a causa de tantas tragédias ainda mais difíceis de calcular: relações e laços perdidos, oportunidades perdidas para realizar sonhos que ficam por aproveitar. | TED | يمكن أن تؤدي هذه الأمراض إلى الانتحار، حيث تضعف قدرة الشخص للعمل كما ينبغي، وتسبب العديد من المآسي التي من الصعب تقديرها: مثل خسارة العلاقات والتواصل الاجتماعي، وضياع الفرص لتحقيق الأحلام والأهداف. |
Investiguei a capacidade de a fotografia turvar a verdade e a ficção e a sua influência na memória, que podem levar a consequências graves ou mesmo letais. | TED | اني احقق في قدرات التصوير الفوتوغرافي لطمس الحقيقة والخيال، وتأثيرها على الذاكرة ، التي يمكن أن تؤدي إلى خواطر، أو حتى عواقب مميتة. |
As infeções do VPH na garganta podem levar a cancros no cérebro e no pescoço, mas ainda não há equivalente à análise de Papanicolau para a garganta. | TED | قد تؤدي الإصابة بالفيروس الحليمومي في الحلق للإصابة بسرطانات العنق والرأس، ولكن لا يوجد حالياً ما يشابه مسحة عنق الرحم بالنسبة للحلق. |