"podem levar" - Traduction Portugais en Arabe

    • قد تستغرق
        
    • يمكنكم أخذ
        
    • يمكنك أخذ
        
    • يمكن أن تؤدي
        
    • قد تؤدي
        
    Movimentos de xadrez que podem levar anos para implementar. Open Subtitles تحركات الشطرنج التى قد تستغرق أعواما لتنفيذها
    As tuas teorias podem levar meses ou anos a serem provadas. Open Subtitles نظرياتكِ قد تستغرق شهوراً أو حتى سنــوت لإثبــاتهــا.
    Mas não há mais testes, então podem levar esta chata para casa. Open Subtitles لكن لا لمزيد من الفحوص إذاً يمكنكم أخذ وسادة الدبابيس
    podem levar apenas objectos pessoais e de valor sentimental. Open Subtitles يمكنكم أخذ الأمتعة الشخصية ذات القيمة العاطفية والمعنوية فقط
    Raios, até podem levar o meu carro. Ninguém vai mandar-vos parar. Open Subtitles بحقِك، يمكنك أخذ سيارتّي لن يعترضكم أحدٌ بداخلها
    Descobrimos que pequenos ajustes podem levar a grandes mudanças. TED ووجدنا أن تعديلات صغيرة يمكن أن تؤدي إلى تغييرات كبيرة.
    Estes atalhos mentais podem levar a decisões irracionais, não como a de nos apaixonarmos ou saltar duma rocha com elásticos nos pés, mas raciocínios falaciosos que facilmente demonstram estar errados. TED وهذه الإختصارات العقلية قد تؤدي لقرارات غير منطقية، ليس كالوقوع في الحب أو القفز بالحبال المرنة من أعلى جرف، لكن مغالطات منطقية يمكن إثبات خطئها بسهولة.
    Há problemas... que podem levar nove meses a ser resolvidos, ou seja, um ano. Open Subtitles . ... قد تستغرق 9 أشهر لإصلاح، والتي ل نفترض يعني في السنة.
    Mas requerem equipamentos que podem levar um tempo a preparar. Open Subtitles إلاأنهاتتطلبوجودمؤنٍ ... قد تستغرق بعض الوقت لإعدادها
    Não podem levar isto tão a peito. Open Subtitles يا رفاق لا يمكنكم أخذ هذا على محمل شخصيّ.
    podem levar o nosso dinheiro, quando vermos o vosso. Open Subtitles يمكنكم أخذ مالنا عندما نرى مالكم
    Guardas, podem levar o réu sob custódia. Não... Open Subtitles أيّها الحرس، يمكنكم أخذ المتهم للحجز
    podem levar coisas pessoais. Open Subtitles - يمكنكم أخذ أشيائكم الشخصية فقط.
    podem levar estes microfones e metê-los nas outras divisões? Open Subtitles هل يمكنك أخذ هذه الميكروفونات ووضعها في الغرف الأخرى رجاءً ؟
    - podem levar a minha carrinha. Open Subtitles يمكنك أخذ شاحنتي
    - podem levar os guardas. Open Subtitles يمكنك أخذ الحارسين معك
    E os gangues têm líderes e as mortes podem levar até um deles, e com eles, quero dizer ele. Open Subtitles وللعصابات زعماء و الجرائم يمكن أن تؤدي إلى أحد منهم وبهم، أعني هو
    Estes distúrbios podem levar ao suicídio; é frequente impedirem uma pessoa de viver de acordo com todo o seu potencial; e são a causa de tantas tragédias ainda mais difíceis de calcular: relações e laços perdidos, oportunidades perdidas para realizar sonhos que ficam por aproveitar. TED يمكن أن تؤدي هذه الأمراض إلى الانتحار، حيث تضعف قدرة الشخص للعمل كما ينبغي، وتسبب العديد من المآسي التي من الصعب تقديرها: مثل خسارة العلاقات والتواصل الاجتماعي، وضياع الفرص لتحقيق الأحلام والأهداف.
    Investiguei a capacidade de a fotografia turvar a verdade e a ficção e a sua influência na memória, que podem levar a consequências graves ou mesmo letais. TED اني احقق في قدرات التصوير الفوتوغرافي لطمس الحقيقة والخيال، وتأثيرها على الذاكرة ، التي يمكن أن تؤدي إلى خواطر، أو حتى عواقب مميتة.
    As infeções do VPH na garganta podem levar a cancros no cérebro e no pescoço, mas ainda não há equivalente à análise de Papanicolau para a garganta. TED قد تؤدي الإصابة بالفيروس الحليمومي في الحلق للإصابة بسرطانات العنق والرأس، ولكن لا يوجد حالياً ما يشابه مسحة عنق الرحم بالنسبة للحلق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus