ويكيبيديا

    "poder na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القوى في
        
    • قوة في
        
    • القوه فى
        
    • السلطة في
        
    A aliança entre os nossos países manteve o equilíbrio de poder na Europa durante mais de dez anos. Open Subtitles التحالف بين بلدينا قد حافظ على توازن القوى في أوروبا لأكثر من عشر سنوات
    As armas mudavam o poder na minha cidade. Open Subtitles تشرفنا تلك الأسلحة كانت ستغير ميزان القوى في مدينتي
    Além do mais, tudo o que nós temos que fazer é pensar em algo para mudar a balança do poder na galáxia até ao meio-dia de amanhã. Open Subtitles بجانب هذا .. ليس بالأمر الكبير نحن فقط بحاجة للتفكير في أمر ما لتغيير ميزان القوى في المجره ... قبل منتصف نهار الغد...
    Nesta lição, vamos ver de onde surge o poder, como é exercido e o que é possível fazer para termos mais poder na vida pública. TED في هذا الدرس، سوف ننظر إلى مصدر السلطة، كيف تُمارس وما يمكنكم فعله لتصبحوا أكثر قوة في الحياة العامة.
    Obter o que desejamos depende do grau de adesão que temos com o poder, o que nos leva ao que podemos fazer para termos mais poder na vida pública. TED يعتمد ما إذا حصلت على ما تريده على مدى مهارتك مع السلطة، ما يأتي بنا في النهاية إلى ما نستطيع فعله لنصبح أكثر قوة في الحياة العامة.
    - É a forma perfeita de... recuperar o poder na minha relação. Open Subtitles انا اقصد ,انه الطريق الصحيح لى لاستعيد القوه فى علاقتى الجنسيه
    - Obrigado. - É a forma perfeita de... recuperar o poder na minha relação. Open Subtitles انا اقصد ,انه الطريق الصحيح لى لاستعيد القوه فى علاقتى الجنسيه
    Se Knox assumir o poder na Escócia, não parará por lá. Open Subtitles اذا استولى نوكس على السلطة في سكوتلاندا لن يتوقف هناك
    O controlo dos meios da força, seja pela polícia ou por milícias, é o poder na sua forma mais primária. TED التحكم في وسائل القوة سواء كانت في الشرطة أو الميليشيا، هي السلطة في مراحلها البدائية جدًا.
    Não ter entrado em Stanford pesou na balança de poder na relação com o Ashley. Open Subtitles أعتقد عدم قبولها في جامعة (ستانفورد) قد قلب موازين القوى في علاقتها مع (أشلي).
    O Dominic está a consolidar o poder na cidade. Open Subtitles (دومينيك) كان يعمل على توحيد القوى في هذه المدينة
    Grenier quer garantir que não tenho poder na corte. E, de momento, ele e os nobres estão em vantagem. Open Subtitles غرينيير يريد أن يراني بلا قوة في القصر.
    Elas namoram alguém com baixa auto-estima, para ter todo o poder na relação. Open Subtitles إنّهنّ يتحكّمن حتى يكون لديهنّ السلطة في العلاقة.
    As mesmas pessoas que estavam no poder na altura, continuam no poder. Open Subtitles الأشخاص عينهم الذين كانوا في السلطة في ذلك الوقت يتحكمون بها الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد