Eu não tenho nenhuns poderes especiais. Não sou um curandeiro. | Open Subtitles | أنا لا أتمتع بأي قوى خاصة أنا لست شافياً |
Eu não preciso de poderes especiais para te matar, cobarde. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى قوى خاصة لقتلك، ايها الجبان |
Personagens de quadrinhos sempre têm poderes especiais... invisibilidade, visão de raio-x, coisas assim. | Open Subtitles | الشخصيات في المجلات المصورة لديهم غالبا قوى خاصة بهم الاختفاء والرؤية بالاشعة السينية, وأشياء من ذلك النوع |
O que quero dizer é que, às vezes, levas uma pancada na cabeça e ficas com poderes especiais. | Open Subtitles | أنني أحاول أن أقول عندما تصطدم رأسك تحصل على قوى خارقة |
Senhor, se me dás mesmo poderes especiais... uma incrível velocidade seria muito útil neste momento. | Open Subtitles | يا إلهى، اذا اعطيتنى قوى خارقة السرعة الخارقة ستكون مفيدة الأن |
Mal consigo ter coragem para me levantar da cama, muito menos ser inspirador para um miúdo com poderes especiais que quer passar todo o seu tempo livre com a matemática. | Open Subtitles | أنا بالكاد أشجع نفسي للخروج من السرير، ناهيك يلهم بعض طفل مع صلاحيات خاصة الذي يريد أن ينفق كل ما قدمه الغيار الوقت في القيام الرياضيات. |
Imagina-se que estes símbolos dão à personagem poderes especiais quando ela entra no mundo virtual. | TED | تستطيع التخيل ربما هذه الرموز تعطي الشخصية قدرات خاصة عندما ترجع الى العالم الافتراضي |
E se eu te disser que tenho poderes especiais para te dar tudo e mais alguma coisa com que sempre sonhaste? | Open Subtitles | اذا أخبرتك أن لدي قدرات خارقة لأمنحك كل ما لم تحلم بأن تناله؟ |
Que têm poderes especiais. | Open Subtitles | بأن ما يفعلونه حقيقي أنهم يملكون قوى مميزة |
Reza a lenda que foi colocada lá dentro por um espírito antigo que deu à jóia poderes especiais para controlar todas as águas do mundo, topas? | Open Subtitles | بحسب الأسطورة وضعت هناك من قبل روح قديمة واعطتها قوي خاصة لتتحكم في جميع مياه العالم، حسناَ |
Dizem que os "Mau" têm poderes especiais. | Open Subtitles | إنها من قطط المعابد ويقال إن الـ(ماو) تتمتّع بقوى خاصة |
Se ter poderes especiais é uma doença, então estamos infectados. | Open Subtitles | إذا كان لدينا قوى خاصة هل هذا يعني أنه وباء |
As suas orelhas também têm poderes especiais? | Open Subtitles | -وهل لدى أذنيك قوى خاصة أيضاً ؟ -ماذا تحاولين أن تقولي ؟ |
Meu pai terá de conceder os poderes especiais. | Open Subtitles | سيتوجب على والدي أن يعطيك قوى خاصة |
Mas a ciência dá-nos poderes especiais, muito nossos. | Open Subtitles | ولكن العلم يعطينا قوى خاصة من جانبنا |
Até admites que ele recebeu poderes especiais. | Open Subtitles | أنت اعترفت مسبقاً بأنهم منحوه... قوى خاصة من نوعٍ ما |
Phoebe, eu não tenho poderes especiais. | Open Subtitles | فيبي, ليس لدي قوى خاصة |
São estes méritos não e o suficiente para o cérebro sem que tenha "poderes especiais" também? | Open Subtitles | أليست هذه هبات كافية للمخ، تغنيه عن إمتلاكه لـ"قوى خارقة" أيضاً؟ |
Eu estava morto, mas ele trouxe-me de volta à vida, e estivémos perdidos nos bosques durante muito tempo, mas sobrevivemos, porque tenho poderes especiais. | Open Subtitles | ،انا كُنت ميتًا ،لكن ثم هو أعادّني إلى قيد الحياة و كُنا تائهين في الغابات ،لفترة طويلة جدًا .لكننا نجونا، لأنني أمتلكَ قوى خارقة |
Que possuías poderes especiais... | Open Subtitles | أنّك تمتلك قوى خارقة |
- Tenho poderes especiais. | Open Subtitles | لقد حصلت على صلاحيات خاصة. - ط ط ط-هم. |
Normal, sem poderes especiais, mas muito organizado. | Open Subtitles | عادي جداً، ليس به قدرات خاصة لكن منظماً جداً على ما يبدو |
Alguns de nós têm poderes especiais. Iris tem visões do futuro. | Open Subtitles | بعضنا لديه قدرات خارقة أيريس تستطيع رؤية المستقبل |
- Não tenho poderes especiais. | Open Subtitles | ليست لدى اي قوى مميزة - أنا أؤمن بك - |
Mas ele não é um vampiro qualquer. Tem poderes especiais, não é? | Open Subtitles | ولكنه ليس مصاص دماء عادي لديه قوي خاصة |
Danny, não és o primeiro amigo que tenho com poderes especiais. | Open Subtitles | "داني" ، أنت لست أول صديق لي بقوى خاصة |