"poderes especiais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قوى خاصة
        
    • قوى خارقة
        
    • صلاحيات خاصة
        
    • قدرات خاصة
        
    • قدرات خارقة
        
    • قوى مميزة
        
    • قوي خاصة
        
    • بقوى خاصة
        
    Eu não tenho nenhuns poderes especiais. Não sou um curandeiro. Open Subtitles أنا لا أتمتع بأي قوى خاصة أنا لست شافياً
    Eu não preciso de poderes especiais para te matar, cobarde. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى قوى خاصة لقتلك، ايها الجبان
    Personagens de quadrinhos sempre têm poderes especiais... invisibilidade, visão de raio-x, coisas assim. Open Subtitles الشخصيات في المجلات المصورة لديهم غالبا قوى خاصة بهم الاختفاء والرؤية بالاشعة السينية, وأشياء من ذلك النوع
    O que quero dizer é que, às vezes, levas uma pancada na cabeça e ficas com poderes especiais. Open Subtitles أنني أحاول أن أقول عندما تصطدم رأسك تحصل على قوى خارقة
    Senhor, se me dás mesmo poderes especiais... uma incrível velocidade seria muito útil neste momento. Open Subtitles يا إلهى، اذا اعطيتنى قوى خارقة السرعة الخارقة ستكون مفيدة الأن
    Mal consigo ter coragem para me levantar da cama, muito menos ser inspirador para um miúdo com poderes especiais que quer passar todo o seu tempo livre com a matemática. Open Subtitles أنا بالكاد أشجع نفسي للخروج من السرير، ناهيك يلهم بعض طفل مع صلاحيات خاصة الذي يريد أن ينفق كل ما قدمه الغيار الوقت في القيام الرياضيات.
    Imagina-se que estes símbolos dão à personagem poderes especiais quando ela entra no mundo virtual. TED تستطيع التخيل ربما هذه الرموز تعطي الشخصية قدرات خاصة عندما ترجع الى العالم الافتراضي
    E se eu te disser que tenho poderes especiais para te dar tudo e mais alguma coisa com que sempre sonhaste? Open Subtitles اذا أخبرتك أن لدي قدرات خارقة لأمنحك كل ما لم تحلم بأن تناله؟
    Que têm poderes especiais. Open Subtitles بأن ما يفعلونه حقيقي أنهم يملكون قوى مميزة
    Reza a lenda que foi colocada lá dentro por um espírito antigo que deu à jóia poderes especiais para controlar todas as águas do mundo, topas? Open Subtitles بحسب الأسطورة وضعت هناك من قبل روح قديمة واعطتها قوي خاصة لتتحكم في جميع مياه العالم، حسناَ
    Dizem que os "Mau" têm poderes especiais. Open Subtitles إنها من قطط المعابد ويقال إن الـ(ماو) تتمتّع بقوى خاصة
    Se ter poderes especiais é uma doença, então estamos infectados. Open Subtitles إذا كان لدينا قوى خاصة هل هذا يعني أنه وباء
    As suas orelhas também têm poderes especiais? Open Subtitles -وهل لدى أذنيك قوى خاصة أيضاً ؟ -ماذا تحاولين أن تقولي ؟
    Meu pai terá de conceder os poderes especiais. Open Subtitles سيتوجب على والدي أن يعطيك قوى خاصة
    Mas a ciência dá-nos poderes especiais, muito nossos. Open Subtitles ولكن العلم يعطينا قوى خاصة من جانبنا
    Até admites que ele recebeu poderes especiais. Open Subtitles أنت اعترفت مسبقاً بأنهم منحوه... قوى خاصة من نوعٍ ما
    Phoebe, eu não tenho poderes especiais. Open Subtitles فيبي, ليس لدي قوى خاصة
    São estes méritos não e o suficiente para o cérebro sem que tenha "poderes especiais" também? Open Subtitles أليست هذه هبات كافية للمخ، تغنيه عن إمتلاكه لـ"قوى خارقة" أيضاً؟
    Eu estava morto, mas ele trouxe-me de volta à vida, e estivémos perdidos nos bosques durante muito tempo, mas sobrevivemos, porque tenho poderes especiais. Open Subtitles ،انا كُنت ميتًا ،لكن ثم هو أعادّني إلى قيد الحياة و كُنا تائهين في الغابات ،لفترة طويلة جدًا .لكننا نجونا، لأنني أمتلكَ قوى خارقة
    Que possuías poderes especiais... Open Subtitles أنّك تمتلك قوى خارقة
    - Tenho poderes especiais. Open Subtitles لقد حصلت على صلاحيات خاصة. - ط ط ط-هم.
    Normal, sem poderes especiais, mas muito organizado. Open Subtitles عادي جداً، ليس به قدرات خاصة لكن منظماً جداً على ما يبدو
    Alguns de nós têm poderes especiais. Iris tem visões do futuro. Open Subtitles بعضنا لديه قدرات خارقة أيريس تستطيع رؤية المستقبل
    - Não tenho poderes especiais. Open Subtitles ليست لدى اي قوى مميزة - أنا أؤمن بك -
    Mas ele não é um vampiro qualquer. Tem poderes especiais, não é? Open Subtitles ولكنه ليس مصاص دماء عادي لديه قوي خاصة
    Danny, não és o primeiro amigo que tenho com poderes especiais. Open Subtitles "داني" ، أنت لست أول صديق لي بقوى خاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more