Antes de mais, baixe a música para podermos conversar! | Open Subtitles | حسناً، أولاً اطفأي هذه الموسيقى حتى يمكننا التحدث |
Raramente é verdade. Há algum sítio privado para podermos conversar? | Open Subtitles | ونادراً ما يكن صحيح هل هنالك مكان خاص يمكننا التحدث به؟ |
Recolhamo-nos para podermos conversar em privado. | Open Subtitles | دعنا ندخل إلى المنتدى، حيث يمكننا التحدث بإنفراد |
Podes ser minha amiga por dois segundos para podermos conversar? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكوني صديقتي لثانيتين حتى نستطيع الكلام ؟ |
E se eu sair desarmado e vocês também, para podermos conversar? | Open Subtitles | ما رأيك أن أخرج غير مسلح وأنت تخرج غير مسلح ونتكلم ؟ |
Vamos comer um sanduiche nalgum lugar tranquilo, para podermos conversar. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى مكان هادئ حيث نستطيع مناقشة بعض الأشياء |
Diz-me onde estás para podermos conversar. | Open Subtitles | أخبريني بمكانكِ حتى يمكننا التحدث |
Desce para podermos conversar. | Open Subtitles | إنزل حتى يمكننا التحدث |
É para podermos conversar. | Open Subtitles | -حتى يمكننا التحدث |
Porque não vens cá beber um copo para podermos conversar? | Open Subtitles | إستمع، لِم لا تأتي إلى هُنا ونحتسي شيئاً ونتكلم حيال ذلك. |
Queres tomar um café para podermos conversar... | Open Subtitles | أتريدين أن نشرب القهوة ونتكلم ويخبر كل منا الآخر بمواضيع |
Esta é a razão porque criei o círculo de confiança, para podermos conversar sobre coisas assim. | Open Subtitles | لهذا السبب اخترعت دائرة الثقة لكى نستطيع مناقشة هذه الاشياء. |