Agora sei porque é que as pessoas gritam, pois acho que vou gritar. | Open Subtitles | الآن أعرف لماذا الناس يصرخون؛ لأني أعتقد أني ذاهبة إلى |
Não sei ao certo que se passou com o Kyle e não é importante pois acho que a nossa amizade vale mais que uma discussão. | Open Subtitles | لست متأكدة مما حدث لـ"كايل" ولست مهتمة لأني أعتقد أن صداقتنا تساوي أكثر من جدال واحدة |
Quero que comece já, pois acho que este pode ser o melhor argumento alguma vez escrito. | Open Subtitles | أريدك أن تبدأ فوراً لأني أعتقد أن هذا يمكن أن يكون... أفضل سيناريو كتب على الإطلاق |
Óptimo, pois acho que esse ainda mal começou. | Open Subtitles | هذا جيد، لأنني أعتقد أنّه عليك فعل ذلك الآن |
Pois, acho que tu queres uma mistura mano a mano com o Shane. | Open Subtitles | لأنني أعتقد بأنكِ تُريدُين أن تختلطين مَع واحد مع شَين. |
É uma pena termos de parar agora, pois acho importante falarmos disto. | Open Subtitles | للأسف سنضطر للتوقف الآن لأنني أظن أنه هام حداً أن نتحدث في هذا |
Quero uma salada com galinha, pois acho que estou gorda, mas creio que mereço algo que saiba bem. | Open Subtitles | سآخذ سلطة سيزر مع الدجاج لأني أظن بأني سمينة ولكني اعتقد ايضا انني استحق شيئاً طيب المذاق |
Sei que não quer que mencione isso de novo... mas tenho de fazê-lo, pois acho que é irresponsável. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريد أن أذكر هذا ثانية ولكن يجب أن أفعل لأنني أعتقد أنه غير لائق |
Telefonei, pois acho que é altura de explicar o que tenho em mente. | Open Subtitles | اتصلت لأنني أعتقد بأنه حان الوقت أشرح ما أنا مُقبل عليه. |
Estou a perguntar pois acho que posso fazer alguém pagar uma boa indemnização por isso. | Open Subtitles | أنا أسأل فقط لأنني أعتقد أنني يمكن أن احصل على شخص ما لدفع جزء كبير جدا من التغيير لذلك سوف نتحدث عن ذلك في وقت لاحق |
Sim, aparentemente, pois acho que você tem meio cérebro, e preciso dele... para me ajudar a destilar a vida de uma pessoa incrível em cerca de 24000 palavras. | Open Subtitles | أجل، كما يبدو لأنني أعتقد أنك لديكَ نصف عقل و أنا بحاجته لتساعدني لجعل حياة شخص خالدَ |
Não sei quem ele é, mas precisam de mandar alguém, pois acho que ele está a morrer de fome. | Open Subtitles | لا أدري من هو لكن عليكم إرسال أحدٍ ما هنا لأنني أظن بأنه - يصارع الموت |
Olha, eu... desculpe, pois acho que eu poderia ter dito mais do que só avisar-te e acho... que as coisas poderiam ter sido bem diferentes. | Open Subtitles | انظر أنا اسف لأني أظن أنه كان يمكن أن أفعل أكثر من مجرد تحذيرك وأنا أظن أن النتيجة كانت |