Está bem, pois isso significa... significa que o meu pai estava certo. | Open Subtitles | لابأس، لأن ذلك يعني.. ذلك يعني من أن والديّ كان محقاً |
Não me refiro a como se portam internamente, pois isso é medido doutra forma. | TED | لا أتكلم عن طريقة تصرفها داخل بلادها لأن ذلك مقاس في مكان آخر. |
Se criarem um sistema de aprendizagem, não vão precisar de tempo extra, pois isso vai fazer parte do vosso dia a dia. | TED | لو وضعت خطة لعملية التعلم، لن تحتاج إلى إيجاد المزيد من الوقت، لأن ذلك سيصبح جزءًا من حياتك اليومية. |
"pois isso é o que terás de fazer, para provar que não te deixarei. | Open Subtitles | لأن ذلك ما عليك القيام به لإثبات أنني لن أتخلى عنك |
Agora, temos que ver em que ponto estamos antes de avançarmos, e antes de sujeitar essas famílias a mais trauma do que o necessário - pois isso seria simplesmente cruel, | Open Subtitles | و الأن يجب أن نرى ما وصلنا إليه قبل التقدم فى القضية و تعريض تلك العائلات للأذى أكثر من اللازم لأن ذلك سيكون قاسياً |
Não consegue aceitar que eu saiba o que realmente deseja, pois isso significaria que eu o conheço muito bem. | Open Subtitles | لا تستطيع تقبل أنني حقاً أعرف ما ترغبه لأن ذلك يعني أن أعرفك |
pois isso era bem óbvio. Mas não sabias o motivo de ela estar zangada. | Open Subtitles | لأن ذلك كان واضح ولكننى لم اعرف لماذا كانت منزعجه |
Se estás a ver esta gravação, fico feliz pois isso significa que estás a salvo. | Open Subtitles | إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأن ذلك يعني أنكِ آمنة |
pois isso seria racismo, não seria? | Open Subtitles | أنه تبعاً للون بشرتي فإنه لابد وأنني أبيع المخدرات لأن ذلك سيكون عنصرية أليس كذلك ؟ |
Ainda bem que tu és um ator, e não um escritor, pois isso foi... do tipo da Oprah... | Open Subtitles | سعيدة لأنك ممثل ولست كاتب , لأن ذلك كان كان |
Estamos a ir com calma porque não podemos ter sexo, pois isso iria matá-lo. | Open Subtitles | اقصد اننا في طور بداية علاقة لأننا لا نستطيع مُمارسة الجنس, لأن ذلك سيقتله. |
pois isso faz do teu prédio um marco histórico e não podem deitá-lo abaixo. | Open Subtitles | لأن ذلك سيجعل المبنى معلمًا تاريخيًا ولا يمكنهم أن يقوموا بهدمه |
"pois isso significaria que estarias tão desesperado como eu, neste momento..." | Open Subtitles | " لأن ذلك سيعني أنك ستكون يائس مثلي تماما ً " |
Não entenderás esta atitude e espero que nunca a entendas, pois isso significaria que estarias tão desesperado como eu, neste momento... | Open Subtitles | " أنت لن تتفهمني , أنا أتمنى ألا تفعل " " لأن ذلك سيعني أنك ستكون يائس مثلي تماما ً |
- Não. Não. pois isso daria cabo da sua credibilidade. | Open Subtitles | -كلا, كلا, لأن ذلك سيدمر سمعتكَ في الشارع |
Não, pois isso torná-la-ia estruturalmente instável. | Open Subtitles | ...لا، لأن ذلك سيجعله ضعيف هيكليا |
E a outra coisa é o teu pai, não deixá-lo encher-te de culpa sempre, pois isso enche-te de pressão e stress e então a família toda sente, e ele já é adulto, e não é da nossa responsabilidade. | Open Subtitles | و الشيئ الآخر , هي أغراض والدك... أنتَ تعرف , الشعور بالذنب كل الوقت , لأن ذلك يضع الكثيرَ من... الضغط عليك , و بعدها تتوتر و بعدها كل العائلة تشعرُ بهذا |
"pois isso corresponderia a uma sequela | Open Subtitles | "لأن ذلك سيعتبر تتمة للكتاب" |