ويكيبيديا

    "polícia e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشرطة و
        
    • بالشرطة و
        
    • شرطي و
        
    • البوليس
        
    • الشرطة والمباحث
        
    • بالشرطه و
        
    • الشرطة ثم
        
    • الشرطة ورجال
        
    • الشرطه و
        
    • الشرطي و
        
    • الشرطي ولم
        
    • كشرطي
        
    • شرطية و
        
    • للشرطة و
        
    O presidente da Wonderland dirigiu-se à polícia e explicou-lhes que os Guaxinins lhe tinham roubado dês milhões de Yens. Open Subtitles رئيس شركة بلاد العجائب ذهب الى الشرطة و اخبرهم بان الراكون قد سرق منه 10 مليون ين
    O motel está cercado pela polícia e por agentes do CIB. Open Subtitles هذا المكان محاط من قِبل الشرطة و عملاء المكتب الفدرالي
    Whittaker, foi enviada, na última hora, uma mensagem à polícia e a vários órgãos de comunicação, incluindo o Channel 4 News. Open Subtitles تمّ خلال الساعة الماضية إرسال رسالة إلى الشرطة و عدد من وسائل الإعلام و من ضمنها القناة الإخبارية الرابعة
    E se te aproximares a 3 metros dela, vou chamar a polícia, e vou prender-te. Agora, vái embora. Open Subtitles و إن اقتربت منها بمسافة عشرة أقدام فسأتصل بالشرطة و أجعلهم يقبضون عليك، و الآن ارحل
    É difícil acreditar que são um casal, polícia e advogada. Open Subtitles من الصعب جداً التصديق بأنكما أنتما الاثنين يمكن أن تكونا زوجا شرطي و محامية إنه امر مثير جداً
    A polícia e os bombeiros não vão chegar perto de um camião de produtos tóxicos em chamas com fumo tóxico. Open Subtitles الشرطة و مكافحة الحرائق لن يقتربو من أي شاحنة محترقة بمواد كيميائية ويتصاعد منه الدخان ذلك يبدو ساما
    Trinta carros da polícia e dez helicópteros esperam pela desesperada fuga deles. Open Subtitles ثلاثون سيارة من الشرطة و عشرة مروحيات بانتظار الهروب الميئوس منه
    A ideia de uma zombie que trabalha para a polícia e que te odeia, descobrir que matamos zombies não te preocupa nada? Open Subtitles إذاً فكرة أن الزومبي التي ،تعمل لصالح الشرطة و تكرهك قد اكتشفت أننا نقتل الزومبي لا تحتاج القلق الجدي حيالها؟
    Não chamaria a polícia e paramédicos para um antro de droga se não fosse por alguém de quem gostasse. Open Subtitles لا أعتقد أنه لا يريد أن يجلب الشرطة و المسعفين الى مخبأ مخدراته أذا لم يكن لشخص
    Ele chamou a polícia e o Westley vai com eles. Open Subtitles يصحبه حرس من الشرطة و ويستلى يسير جنبا الى جنب
    Tinha uma vida boa, a proteção da polícia e havia tribunais de justiça. Open Subtitles كان لديك عملا مربحا و حمتك الشرطة و كان هناك المحاكم و القانون
    Com esse dinheiro, eles podem comprar a polícia e os políticos. Open Subtitles مع المال الذى سيربحونة سيمكنهم شراء المزيد من الشرطة و النفوذ السياسى
    Agora devo lutar com meu relato à polícia e com minha consciência. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن و أناضل فى تقريرى إلى الشرطة و مع وجداني
    Se a imprensa souber disto, pode ser embaraçoso para a polícia e para a cidade. Open Subtitles إذا عرفت الصحافة هذا عن نوردبرج سيتسبب هذا فى إحراج الشرطة و المدينة
    Temos de telefonar à polícia e ao médico-legista, já! Open Subtitles علينا أن نتصل بالشرطة و الطبيب الشرعي الآن.
    Vou ligar à polícia e aos serviços sociais e retirar as acusações. Mandei um exame para confirmar. Open Subtitles سأتصل بالشرطة و خدمات الأطفال و أجعلهم يسقطون كل التهم
    Mas, sabe, sou da polícia, e graças a Deus pelas más irmãs. Open Subtitles و لكننني شرطي و شكراً للرب على الأخوات السيئات؟
    Pedi-lhe que a enviasse para o Jeffersonian, disse-me que não sou polícia e que não tenho jurisdição. Open Subtitles عندما طلبت منه ان يدعني أرسلها إلى معهد جيفرسونيون قال لي بأنه ليس شرطي و انه ليس لدي أي سلطة قضائية
    - Se acha que adianta. Não devíamos avisar a polícia e o gerente do hotel? Open Subtitles من الأفضل أن نستدعى البوليس و مدير الفندق
    A polícia e o FBI investigaram a morte do seu filho. Open Subtitles سيدي، الشرطة والمباحث الفيدرالية كلاهما حققوا في مقتل ابنك
    tu chamas a polícia e eu chamo tua mulher e os meios de comunicação. Open Subtitles حسنًا جداً أنت اتصل بالشرطه و أنا سأخبر زوجتك و الإعلام
    Licenciada em Direito, detective, chefe da polícia e presidente. Open Subtitles ثم محققة ثانيا.. ثم قائدة الشرطة ثم العمدة
    A polícia e o pessoal do seguro estiveram em cima de mim. Open Subtitles ان الشرطة ورجال التأمين يحيطون بى فى كل مكان
    Então as boas notícias é que estou a ser investigado pela polícia e agências estrangeiras. Open Subtitles لذا الخبر الجيد انه يحقق بي عن طريق الشرطه و وكالات الاستخبارات الاجنبيه
    Ele foi apanhado num tiroteio da polícia e morreu. Open Subtitles لقد حصل إطلاق نار مع الشرطي و مات
    Ela atacou-o no hospital, lembrou-o que não era polícia e que não possuía arma. Open Subtitles انها كلمته في المستشفى, فرانك, ذكرت انه الشرطي ولم يكن معه سلاح
    - Ok, pára com isso! Podias, uma vez na vida, esquecer que és polícia e ser apenas o meu irmão? Open Subtitles ايمكنك ولمرة واحدة ان تتوقف عن التصرف كشرطي وفقط تكون أخي؟
    Termina o ano de experiência, serás uma polícia e eles respeitar-te-ão. Open Subtitles انجحي بالاختبار و حينها ستصبحين شرطية و بعدها سيحترمونكِ
    Saiem às ruas oferecem flores à polícia e até aos soldados britânicos. Open Subtitles انهم يسيرون في الشوارع يقدمون باقات الزهور للشرطة و الجنود البريطانيون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد