Passados 13 anos o sistema político e legal em Hong Kong é tão diferente agora como era em 1997. | TED | بعد 13 عاماً النظام السياسي والعدلي في هونغ كونغ مختلف كثيراً عما كان عليه في عام 1997 |
Então, a questão é: "E o sistema político chinês? | TED | إذن المسألة هي عن, ماهية النظام السياسي الصيني؟ |
Por isso, não encontramos o espaço moral, emocional, psicológico e político para nos distanciarmos da realidade da responsabilidade social. | TED | ولذلك ، فإننا لا نجد فضاء معنوي و عاطفي، نفسي و سياسي لنبتعد عن واقع المسؤولية الاجتماعية. |
Não pensei que veria este momento político na minha vida. | TED | لم أعتقد أنني سأرى هذه اللحظة السياسية في حياتي. |
No centro, o alvo político, Moscovo, a capital de Estaline. | Open Subtitles | وكان الهدف السياسى فى الوسط هو موسكو عاصمه ستالين |
O Lyndon Johnson é um político! Sabes bem a ética desses gajos. | Open Subtitles | ليندون جونسون رجل سياسة تعلمين نوع الأخلاق التي يملكها هؤلاء الرجال؟ |
Pode ser algo político ou um escândalo, não sei... mas é uma matéria importante. | Open Subtitles | ربما يكون سياسى أو عن الفضائح . لا أعرف لكنها قصة ضخمة أحتاج إلى صور |
A congressista Hauser. Ela precisa de um trunfo político. | Open Subtitles | إذن عليكِ بالنائبة هاوزر إنها تحتاج لحقائق سياسية |
Queríamos ser o único partido político sem qualquer tendência política especial. | TED | أردنا أن نكون الحزب السياسي الوحيد دون ميل سياسي معين. |
Esta história também ecoou por todo o espetro político. | TED | وكان لتلك القصة أيضًا صداها عبر الطيف السياسي. |
O fracasso político é, no fundo, o fracasso da imaginação. | TED | يعد الفشل السياسي في صميم عدم القدرة على التخيل. |
Na altura, o clima político nos Estados Unidos era tenso. Havia debates a decorrer sobre a imigração. | TED | الجو السياسي في أمريكا في ذلك الوقت كان متوتراً. وكان هناك جدلاً يدور حول الهجرة. |
Estas leis têm suporte político precisamente porque visam as pessoas que os eleitores não querem ver nem conhecer. | TED | هذه القوانين لها دعم سياسي تحديدا لأنها تستهدف الأشخاص الذين لايريد الناخبون رؤيتهم أو المعرفة عنهم. |
Não basta criar um partido político para a igualdade num só país. | TED | ليس هذا كافيًا لتأسيس حزب سياسي واحد للمساواة في دولة واحدة. |
Mas o pan-africanismo político é, normalmente, a união africana da elite política. | TED | و لكن الأمة الأفريقية السياسية هي عادة الوحدة الأفريقية للنخبة السياسية. |
Um, em parte o futuro político do Bartlett depende da folha de guerra dele, certo? | Open Subtitles | اولا , على الاقل مستقبل بارتليت السياسى يعتمد على سجله العسكرى , صح ؟ |
Depende de quem se conhece. É muito político, não vou falar disso. | Open Subtitles | لكن كما تعرف، هذة سياسة ، لا يجدر أن أتعمق فيه. |
No início de 41, decidimos criar um cabaré político. | Open Subtitles | فى اوائل عام 1941 بدأنا فى وضع برنامج أذاعى سياسى فى قالب ترفيهى |
Escândalo em família é ruim para aspirantes a político. | Open Subtitles | الفضائح العائلة مضرة على من لهم طموح سياسية |
- Mas não vou desperdiçar a prisão de um político corrupto por uma foto de 15 anos, que não prova nada. | Open Subtitles | لكنني لن أغامر بخسارة فرصتي الوحيدة للقبض على سياسيّ فاسد بسبب صورة عمرها 15 سنة ولا تثبت أي شيء |
Ou ganhamos as eleições primárias assegurando a nomeação, ou criamos um escândalo político, mas não podemos fazer ambas as coisas. | Open Subtitles | انه اما الفوز فى الانتخابات و ضمان الترشيح فى الحزب او يمكن ان يكون فضيحه سياسيه لا يمكن الحصول على كلاهما |
É mais importante do que quem sabia o quê e quando, quem falhou, se alguém pode usar esta calamidade para firmar o ponto de vista político. | Open Subtitles | الامر أهم ممن علم بذلك ومتى أو ..من أحنث القَسَم أو مهمن يكن من يُريد إستغلال هذه الكارثة لمنافع سياسيّة |
Desde que não fique aleijado, como aquele político. | Open Subtitles | طالما لن ينتهي بيّ المطاف مثل الرجل السياسيّ. |
Havia poucos recursos e pouco interesse político. | Open Subtitles | وفي ذاك الوقت، كانت الموارد محدودة والاهتمام بالسياسة ضعيف |
Era motorista de um político numa festa de beneficência a que fui. | Open Subtitles | كان سائق أحد السياسيين في حفلة تبرّع ذهبت إليها على مضض |
Mas quando se fazem coisas como político, arranjam-se inimizades. | Open Subtitles | و لكن حينما يحقق ..الإنجازات كسياسي سيصنع أعداءً |
Vocês querem um futuro político de esquerda ou de direita? | TED | هل تريدون أيها القوم مستقبلاً يساريًّا سياسيًا أم يمينيًّا؟ |