"político" - Traduction Portugais en Arabe

    • السياسي
        
    • سياسي
        
    • السياسية
        
    • السياسى
        
    • سياسة
        
    • سياسى
        
    • سياسية
        
    • سياسيّ
        
    • سياسيه
        
    • سياسيّة
        
    • السياسيّ
        
    • بالسياسة
        
    • السياسيين
        
    • كسياسي
        
    • سياسيًا
        
    Passados 13 anos o sistema político e legal em Hong Kong é tão diferente agora como era em 1997. TED بعد 13 عاماً النظام السياسي والعدلي في هونغ كونغ مختلف كثيراً عما كان عليه في عام 1997
    Então, a questão é: "E o sistema político chinês? TED إذن المسألة هي عن, ماهية النظام السياسي الصيني؟
    Por isso, não encontramos o espaço moral, emocional, psicológico e político para nos distanciarmos da realidade da responsabilidade social. TED ولذلك ، فإننا لا نجد فضاء معنوي و عاطفي، نفسي و سياسي لنبتعد عن واقع المسؤولية الاجتماعية.
    Não pensei que veria este momento político na minha vida. TED لم أعتقد أنني سأرى هذه اللحظة السياسية في حياتي.
    No centro, o alvo político, Moscovo, a capital de Estaline. Open Subtitles وكان الهدف السياسى فى الوسط هو موسكو عاصمه ستالين
    O Lyndon Johnson é um político! Sabes bem a ética desses gajos. Open Subtitles ليندون جونسون رجل سياسة تعلمين نوع الأخلاق التي يملكها هؤلاء الرجال؟
    Pode ser algo político ou um escândalo, não sei... mas é uma matéria importante. Open Subtitles ربما يكون سياسى أو عن الفضائح . لا أعرف لكنها قصة ضخمة أحتاج إلى صور
    A congressista Hauser. Ela precisa de um trunfo político. Open Subtitles إذن عليكِ بالنائبة هاوزر إنها تحتاج لحقائق سياسية
    Queríamos ser o único partido político sem qualquer tendência política especial. TED أردنا أن نكون الحزب السياسي الوحيد دون ميل سياسي معين.
    Esta história também ecoou por todo o espetro político. TED وكان لتلك القصة أيضًا صداها عبر الطيف السياسي.
    O fracasso político é, no fundo, o fracasso da imaginação. TED يعد الفشل السياسي في صميم عدم القدرة على التخيل.
    Na altura, o clima político nos Estados Unidos era tenso. Havia debates a decorrer sobre a imigração. TED الجو السياسي في أمريكا في ذلك الوقت كان متوتراً. وكان هناك جدلاً يدور حول الهجرة.
    Estas leis têm suporte político precisamente porque visam as pessoas que os eleitores não querem ver nem conhecer. TED هذه القوانين لها دعم سياسي تحديدا لأنها تستهدف الأشخاص الذين لايريد الناخبون رؤيتهم أو المعرفة عنهم.
    Não basta criar um partido político para a igualdade num só país. TED ليس هذا كافيًا لتأسيس حزب سياسي واحد للمساواة في دولة واحدة.
    Mas o pan-africanismo político é, normalmente, a união africana da elite política. TED و لكن الأمة الأفريقية السياسية هي عادة الوحدة الأفريقية للنخبة السياسية.
    Um, em parte o futuro político do Bartlett depende da folha de guerra dele, certo? Open Subtitles اولا , على الاقل مستقبل بارتليت السياسى يعتمد على سجله العسكرى , صح ؟
    Depende de quem se conhece. É muito político, não vou falar disso. Open Subtitles لكن كما تعرف، هذة سياسة ، لا يجدر أن أتعمق فيه.
    No início de 41, decidimos criar um cabaré político. Open Subtitles فى اوائل عام 1941 بدأنا فى وضع برنامج أذاعى سياسى فى قالب ترفيهى
    Escândalo em família é ruim para aspirantes a político. Open Subtitles الفضائح العائلة مضرة على من لهم طموح سياسية
    - Mas não vou desperdiçar a prisão de um político corrupto por uma foto de 15 anos, que não prova nada. Open Subtitles لكنني لن أغامر بخسارة فرصتي الوحيدة للقبض على سياسيّ فاسد بسبب صورة عمرها 15 سنة ولا تثبت أي شيء
    Ou ganhamos as eleições primárias assegurando a nomeação, ou criamos um escândalo político, mas não podemos fazer ambas as coisas. Open Subtitles انه اما الفوز فى الانتخابات و ضمان الترشيح فى الحزب او يمكن ان يكون فضيحه سياسيه لا يمكن الحصول على كلاهما
    É mais importante do que quem sabia o quê e quando, quem falhou, se alguém pode usar esta calamidade para firmar o ponto de vista político. Open Subtitles الامر أهم ممن علم بذلك ومتى أو ..من أحنث القَسَم أو مهمن يكن من يُريد إستغلال هذه الكارثة لمنافع سياسيّة
    Desde que não fique aleijado, como aquele político. Open Subtitles طالما لن ينتهي بيّ المطاف مثل الرجل السياسيّ.
    Havia poucos recursos e pouco interesse político. Open Subtitles وفي ذاك الوقت، كانت الموارد محدودة والاهتمام بالسياسة ضعيف
    Era motorista de um político numa festa de beneficência a que fui. Open Subtitles كان سائق أحد السياسيين في حفلة تبرّع ذهبت إليها على مضض
    Mas quando se fazem coisas como político, arranjam-se inimizades. Open Subtitles و لكن حينما يحقق ..الإنجازات كسياسي سيصنع أعداءً
    Vocês querem um futuro político de esquerda ou de direita? TED هل تريدون أيها القوم مستقبلاً يساريًّا سياسيًا أم يمينيًّا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus