ويكيبيديا

    "pontapés" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الركل
        
    • ركلات
        
    • يركل
        
    • أركل
        
    • رفس
        
    • تركل
        
    • بالركل
        
    • يركلني
        
    • ركلة
        
    • ركلت
        
    • بركله
        
    • ترفس
        
    • رفست
        
    • ركلتني
        
    • بركلة
        
    Já vi murros e pontapés suficientes para uma vida inteira. Open Subtitles لقد رأيت الكفاية من الضرب و الركل لحياة كاملة
    - O bebé está a dar pontapés. Open Subtitles تعال تشعر بطني. والطفل الركل للمرة الأولى.
    pontapés em voo, não gay Relógio grande, não gay Open Subtitles ركلات طائرة، ليست مثلية ساعات كبيرة، ليست مثلية
    Ele não está a dar pontapés no cu, mas está a fazer qualquer coisa. Open Subtitles أنه لا يركل مؤخَرته لكنه بالتأكيد يفعل شيئاً ما
    Tinha nove anos. Adorava andar aos pontapés a uma bola e era fanático por matemática e ciências. TED كنت في التاسعة، وكنت أحب أن أركل الكرة في الجوار، وقد كنت محبًا للرياضيات والعلوم.
    Na verdade acho que se deviam preparar para levarem uns pontapés no cu. Open Subtitles أعتقد حقا بأنّك يجب أن تستعدّ للحصول على حمارك رفس.
    A tua mãe é tão pobre que a vi a dar pontapés a uma lata e ela disse que estava a mudar de casa. Open Subtitles والدتك فقيرة لدرجة انني رأيتها تركل علبة في اسفل الشارع وقلت لها ماذا تفعلين فقالت بانها تتحرك
    Queridinho, o que disse a mamã sobre dar pontapés enquanto estou a conversar? Open Subtitles حبيبي, ماذا قالت لك ماما بخصوص الركل أثناء انشغالها في محادثه؟
    Coelho idiota! Os pontapés dão-se nas costelas! Open Subtitles ايها الأرنب السخيف، الركل يكون في الأضلاع
    As marcas parecem ser consistentes com pontapés mas o padrão disperso é anormal. Open Subtitles الكدمات تبدو متطابقة مع الركل لكن نمط الانتشار غير طبيعي
    Os pontapés nas costas foram uma tentativa dos atacantes de de forçar o corpo mais para dentro do escoadouro aonde não poderia ser visto. Open Subtitles الركل من الخلف كان بسبب محاولة المجرم لحشر الجسد بشكل كامل داخل المجرور لكي يخفيها
    Nada de pontapés, nem arranhadelas. Nada disso, percebes? Open Subtitles الآن إنظر.لا ركلات و لا خدوش لا شئ من ذلك القبيل.أتفهم؟
    Tudo o que fiz foi dar uns pontapés num saco de feijões. Open Subtitles ركلات الى كرة مملوءة لوبياء اذاً , كان اداؤك سيئاً
    Sabem, como no cinema quando alguém está sempre aos pontapés? Open Subtitles أتعلمين، كما يحدث في صالة السينما عندما يركل أحدهم مقعدك؟
    Dar pontapés no inteligente Joe, desde os tomates até à sua inteligente cabeça. Open Subtitles سوف يركل جو في خصيتيه الذكيتين حتى يصعدوا الى اعلي فمه الذكي.
    Pensou que me encontrava lá a dar pontapés nos pneus, devido à frustração, suponho. Open Subtitles تتوقع أني تجدني أركل الإطارات من شدة الإحباط ؟
    - Oh, estás a tentar seduzir-me com promessas de pontapés fetais? Open Subtitles أتحاولين إغرائي بوعود رفس الجنين؟ هذا ما حدث
    Como sempre, levo-te aos berros e aos pontapés e no fim agradeces-me. Open Subtitles سأخرجنا من هنا كالعادة وأنا أحملك وأنت تركل وتصرخ وفي النهاية ستشكرني
    Tu dás pontapés como uma menina de 9 anos. Open Subtitles . انت قمت بالركل كفتاه فى التاسعة من عمرها
    Ele dá-me pontapés enquanto dorme, e as unhas dele são muito grandes e amarelas. Open Subtitles مهلاً، يركلني أثناء النوم وأظافر قدمه طويلة ومتسّخة
    Às vezes, o que as crianças precisam é de uns pontapés no rabo. Open Subtitles في الصيف الأطفال لا يريدون إلا ركلة خفيفة على سراويلهم
    Eu estava aos pontapés no meu apartamento! Os meus vizinhos começaram a queixar-se! Open Subtitles لقد ركلت ما بها في كل الشقه وجيراني بدءوا في الشكوى
    Estava a lutar com um demónio, e um dos meus pontapés correu mal. Open Subtitles لقد كنت في نزاع شيطاني، و قمت بركله بعيدة عن الهدف
    É a tua irmãzinha, a Julie, aos pontapés. Open Subtitles تلك طفلك الرضيع أخت، جولي، في هناك. هي ترفس.
    Se voltares a dar pontapés, vais ficar mais molhado e com mais frio. Open Subtitles وإذا رفست المقعد مرة ثانية ستصبح أبرد وأكثر بلـلا
    Ela não pode... ela não pode... dar-me pontapés! Open Subtitles لقد ركلتني وتمادت في ركلي.
    Só a fazer uma lista mental de todas as coisas que tens de fazer hoje, a pensar se devias ou não acordar-me aos pontapés? Open Subtitles إذ تضعين قائمة تدقيق في بالك لكلّ الأعمال التي عليك فعلها اليوم على حين تجادلين نفسك حيال إيقاظي بركلة غير مقصودة أم لا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد