Poochi o anão decidiu procurar a AIina no palácio. | Open Subtitles | قرر "بوتشي القزم" أن يبحث عن "ألينا" في القصر |
Poochi procurou com afinco pelo seu amigo líder o corajoso Sinbad. | Open Subtitles | بحث "بوتشي" باجتهاد عن صاحبه "وقائده الشجاع "سندباد |
- Seja o que for, Poochi, significa problemas. - Você está certo. | Open Subtitles | لا يهم، "بوتشي" المهم أننا في ورطة - أنت على حق - |
Depois de procurar por todo o palácio, o pequeno Poochi descobriu o covil de Jaffar na torre mais alta, e assim só ele sabia do plano maléfico do mago, para roubar à princesa a sua bondade, e controlar o poder mágico das jóias sagradas da cidade, | Open Subtitles | ... وبعد تفتيش كامل للقصر "اكتشف "بوتشي" مخبأ "جعفر ... في أعلى برج وفي النهاية عرف خطة الساحر ... الشريرة |
O pequeno Poochi correu para encontrar Sinbad, e dizer-lhe tudo o que tinha visto, como as pedras sagradas de Basra, deviam ser recuperadas dentro de sete luas, ou tudo de bom e puro sobre a sua amada cidade, incluindo Alina, | Open Subtitles | ... "ركض "بوتشي" للبحث عن "سندباد وحكى له كل ما شاهده ... كيف أن مجوهرات "البصرة" المقدسة |
Escute, se não estivermos de volta dentro de três horas, então você e Poochi vêm à nossa procura. | Open Subtitles | إذا لم نرجع في غضون ... ثلاث ساعات حينها تنزل أنت و"بوتشي" للبحث عنا |
- Leva-os. Poochi, pega a minha espada, rápido. Sim. | Open Subtitles | الآن، "بوتشي"، أحضرسيفي بسرعة - حاضر - |
Mas Poochi, o leal pequeno anão, disse que eles deviam, ou trariam vergonha sobre eles e seu nobre Sinbad. | Open Subtitles | لكن "بوتشي"، ذلك القزم الوفي ... حثهم على الأستمرار أو أنهم سيجلبون العار على أنفسهم وعلى "سندباد" النبيل |
Cheropolis, Poochi. | Open Subtitles | ! "تشيروبوليس" ! "بوتشي" |
Hey, grego. Poochi. | Open Subtitles | "أيها اليوناني، "بوتشي |
Ok, Poochi. Tempo esgotado. | Open Subtitles | حسناً، "بوتشي" أنتهى الوقت |
Poochi o anão. | Open Subtitles | ... بوتشي" القزم" |