Estamos a falar de alterar a cultura de grandes porções da ciência. | TED | نحن نتحدث عن تغيير ثقافة أجزاء كبيرة من العلم. |
E de repente, não é só um pouco, são todos estes bocados em monte que nos permitem tirar pequenas porções até todas as porções estarem juntas e levarem-nos para algo muito diferente. | TED | وفجأة، إنها ليست مجرد واحدة قليلة، هي كل الأجزاء القليلة المكدسة، التي تسمح لك بأن تأخذ أجزاء صغيرة منها حتى تجتمع جميع الأجزاء معاً والتي تقودك لشيء مختلف تمامًا. |
Até grandes porções da Grande Muralha da China foram construídas com taipa, mas estão a ser substituídas por betão. | TED | حتى أجزاء كبيرة من سور الصين العظيم بنيت بالتراب المدكوك، لكن يتم استبدالها بالإسمنت. |
Não, era um pequeno duplo com quatro porções cheias de avelã. | Open Subtitles | لقد كان صغير مضاعف مع أربع ضخات بندق كاملة |
E Anne-Marie, aqui, quer um pequeno duplo com quatro porções de avelã. | Open Subtitles | و ماري آن بالخلف هناك لديها كوب صغير مضاعف مع أربع ضخات كامله من البندق |
Quatro porções cheias. | Open Subtitles | أربع ضخات كاملة |
Abrem porções inteiras para diferentes tipos de eventos. | TED | يفتح أجزاء كاملة لأنواع مختلفة من الأحداث. |
Precisamos de saborear menores porções de peixe ou marisco. | TED | نحتاج لتذوق أجزاء أقل من الأطعمة البحرية. |
Até descrevia maneiras de mudar o tempo, como sobreaquecer porções da atmosfera superior com microondas de energia. | Open Subtitles | حتي انها شرحت طرق للتحكم في المناخ بواسطة تسخين أجزاء من الغلاف الجوي العلوي بأشعة الميكروويف |
Ele queria colocar as maiores porções do mundo que ele conhecia, se não mesmo todo, sob seu controlo. | Open Subtitles | وكانت تكمن بإخضاع أجزاء كبيرة من العالم المعروف له إن لم يكن كله تحت سيطرته |
Então, hoje teremos cinco porções mais. | Open Subtitles | لذا اللّيلة نحن سسيكون عندنا خمسة أجزاء إضافية. |
A comida está a ficar cada vez maior... Porreiro! porções maiores! | Open Subtitles | لا، إنه رائع أجزاء ذات حجم كبير الجميع يفضلها |
Rações ainda estão em vigor, embora eu tenha autorizado porções normais para as crianças. | Open Subtitles | الحصص لا تزال سارية المفعول، على الرغم من أنني قد أذن أجزاء العادية للأطفال. |
porções da nebulosa são puxadas, e começam a espiral ao redor do Sol. | Open Subtitles | القريبة يتم سحب أجزاء من سديمها ، والبدء في دوامة حول الشمس. |
Estas são estruturas milenares, porções da árvore que se crê ter mais de mil anos. | TED | إنها تكوينات ألفية -- أجزاء من الشجرة يُعتقد أن عمرها أكثر من 1000 عام. |
São quatro porções cheias. | Open Subtitles | أربع ضخات كاملة |