Se eu ficasse sozinho com ele por cinco pequenos minutos. | Open Subtitles | إذا مكثت معه بمفردك لخمس دقائق خمس دقائق فقط |
Tivemos paz por cinco anos. É o que desejamos. | Open Subtitles | كانت المنطقة هادئة لخمس سنوات وهذا ما نريده |
Posso falar com vocês no corredor, por cinco minutos? | Open Subtitles | هل لي بكلمة معكما في الدهليز لخمس دقائق؟ |
Coronel, estamos a ler telemetria do VANT, cinco por cinco. | Open Subtitles | أيتها العقيد، نقوم باستطلاع جوي آلي بتشكيلة خمسة لخمسة |
Não podes abandonar o teu filho por cinco meses e aparecer um dia e achar que está tudo bem. | Open Subtitles | لايمكنك التخلي عن ابنك لخمسة أشهر وبعدها تظهرين في يوم من الأيام وتظنين أن لا بأس بذلك |
Ofereceu-nos 100.000 dólares por cinco bombas equipadas com detonadores de telemóveis. | Open Subtitles | عرض 100 ألف مقابل خمسة قنابل ثبت ضاغط الهاتف الخلوي |
Vá lá, querida só vou estar fora por cinco dias. | Open Subtitles | هيا ياحبيبتي انا فقط سوف اذهب لمدة خمسة ايام |
Eu poderia ter estado assim por cinco minutos, cinco horas, cinco anos, ou até 50 anos. | TED | كان يمكن أن أكون تحت تأثيره لخمس دقائق أو خمس ساعات، أو خمس سنوات أو حتى خمسين عامًا. |
Aquele ingrato não pára de me chatear por cinco minutos. | Open Subtitles | هذا الجاحد للجميل لا يمكنه التوقف عن مطاردتى لخمس دقائق |
Eu vou sair por cinco minutos, e você pensa que pode estacionar seu asno magro na minha? | Open Subtitles | ذهبت لخمس دقائق، أتظن أنه بإمكانك حماية مكاني؟ |
Eu tenho de a parar. Por favor, peça-lhe que me deixe entrar por cinco minutos | Open Subtitles | علي إيقافها ، أرجوك أطلب منه أن يسمح لي بالدخول لخمس دقائق |
Vou à casa de banho por cinco segundos e ele desaparece? | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الحمام لخمس ثوان و هو اختفى؟ |
Se me dessem uma moeda cada vez... que uma miúda desaparece por cinco anos... para voltar um homem, eu teria uma moeda. | Open Subtitles | رجاءً، إن كنت أجمع قرش لكل فتاة تهجرني وتختفي لخمس سنوات.. وتعود كرجل، لكان لدي.. قرش واحد. |
Você está tentando comer isto por cinco horas? | Open Subtitles | انت لا تحاول اكله لخمس ساعات اعطني راحة , ارجوك |
Todos vocês ficarão aqui por cinco dias e nós queremos que vocês se divirtam. | Open Subtitles | ستمكثون هنا لخمسة أيام ونريد لكم أن تستمتعوا. |
Diga ao presidente que quero vê-lo... por cinco minutos. | Open Subtitles | انا في حاجة لرؤية الرئيس انا في حاجة .. لخمسة دقائق |
Porque é que quando Jesus se mostrou ao mundo se tornou famoso, e quando eu o fiz, fui suspenso por cinco dias? | Open Subtitles | أمي , لماذا عندما قام المسيح بكشف هويته للجميع , أصبح مشهوراً وعندما قمت انا بكشف هويتي تم توقيفي لخمسة ايام؟ |
por cinco dólares, o Milhouse pode ser teu dono por milhares de anos. | Open Subtitles | مقابل خمسة دولار، ملهاوس يمتلكك لسنوات يصعب حصرها |
sugando caras na calçada por cinco dólares por pau. | Open Subtitles | تلعقين للرجال على الرصيف مقابل خمسة دولار |
por cinco dias, todos os dias na aula de história, eu tentava arranjar coragem. | Open Subtitles | لمدة خمسة أيام متتالية كل يوم من تاريخ الولايات المتحدة سأحاول أن أحصل على كل ما يصعب |
Coloquei-lhes uma marca, e vendia-os por cinco vezes o custo normal. | TED | وقد وضعت عليها علامة تجارية ايضا.. وقد بعتها بخمس اضعاف سعرها الاساسي |
Compramos isto por cinco, cortamos e vendemos por quinze. | Open Subtitles | نشتري تلك البضاعة بخمسة نفرطها ونبيعها بـخمسة عشر |
E há coisas simples como, por exemplo, nós temos um pequeno laser no buraco farejador onde o animal tem que ficar por cinco segundos. | TED | وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان. |
Não há entrada pela garagem, o átrio é protegido por cinco guardas em patrulha rotativa. | Open Subtitles | ولا من الجراج والردهة يحرسها خمسة أشخاص وهم يتجولون |