"por cinco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لخمس
        
    • لخمسة
        
    • مقابل خمسة
        
    • لمدة خمسة
        
    • بخمس
        
    • بخمسة
        
    • لمدة خمس
        
    • خمسة أشخاص
        
    Se eu ficasse sozinho com ele por cinco pequenos minutos. Open Subtitles إذا مكثت معه بمفردك لخمس دقائق خمس دقائق فقط
    Tivemos paz por cinco anos. É o que desejamos. Open Subtitles كانت المنطقة هادئة لخمس سنوات وهذا ما نريده
    Posso falar com vocês no corredor, por cinco minutos? Open Subtitles هل لي بكلمة معكما في الدهليز لخمس دقائق؟
    Coronel, estamos a ler telemetria do VANT, cinco por cinco. Open Subtitles أيتها العقيد، نقوم باستطلاع جوي آلي بتشكيلة خمسة لخمسة
    Não podes abandonar o teu filho por cinco meses e aparecer um dia e achar que está tudo bem. Open Subtitles لايمكنك التخلي عن ابنك لخمسة أشهر وبعدها تظهرين في يوم من الأيام وتظنين أن لا بأس بذلك
    Ofereceu-nos 100.000 dólares por cinco bombas equipadas com detonadores de telemóveis. Open Subtitles عرض 100 ألف مقابل خمسة قنابل ثبت ضاغط الهاتف الخلوي
    Vá lá, querida só vou estar fora por cinco dias. Open Subtitles هيا ياحبيبتي انا فقط سوف اذهب لمدة خمسة ايام
    Eu poderia ter estado assim por cinco minutos, cinco horas, cinco anos, ou até 50 anos. TED كان يمكن أن أكون تحت تأثيره لخمس دقائق أو خمس ساعات، أو خمس سنوات أو حتى خمسين عامًا.
    Aquele ingrato não pára de me chatear por cinco minutos. Open Subtitles هذا الجاحد للجميل لا يمكنه التوقف عن مطاردتى لخمس دقائق
    Eu vou sair por cinco minutos, e você pensa que pode estacionar seu asno magro na minha? Open Subtitles ذهبت لخمس دقائق، أتظن أنه بإمكانك حماية مكاني؟
    Eu tenho de a parar. Por favor, peça-lhe que me deixe entrar por cinco minutos Open Subtitles علي إيقافها ، أرجوك أطلب منه أن يسمح لي بالدخول لخمس دقائق
    Vou à casa de banho por cinco segundos e ele desaparece? Open Subtitles لقد ذهبت إلى الحمام لخمس ثوان و هو اختفى؟
    Se me dessem uma moeda cada vez... que uma miúda desaparece por cinco anos... para voltar um homem, eu teria uma moeda. Open Subtitles رجاءً، إن كنت أجمع قرش لكل فتاة تهجرني وتختفي لخمس سنوات.. وتعود كرجل، لكان لدي.. قرش واحد.
    Você está tentando comer isto por cinco horas? Open Subtitles انت لا تحاول اكله لخمس ساعات اعطني راحة , ارجوك
    Todos vocês ficarão aqui por cinco dias e nós queremos que vocês se divirtam. Open Subtitles ستمكثون هنا لخمسة أيام ونريد لكم أن تستمتعوا.
    Diga ao presidente que quero vê-lo... por cinco minutos. Open Subtitles انا في حاجة لرؤية الرئيس انا في حاجة .. لخمسة دقائق
    Porque é que quando Jesus se mostrou ao mundo se tornou famoso, e quando eu o fiz, fui suspenso por cinco dias? Open Subtitles أمي , لماذا عندما قام المسيح بكشف هويته للجميع , أصبح مشهوراً وعندما قمت انا بكشف هويتي تم توقيفي لخمسة ايام؟
    por cinco dólares, o Milhouse pode ser teu dono por milhares de anos. Open Subtitles مقابل خمسة دولار، ملهاوس يمتلكك لسنوات يصعب حصرها
    sugando caras na calçada por cinco dólares por pau. Open Subtitles تلعقين للرجال على الرصيف مقابل خمسة دولار
    por cinco dias, todos os dias na aula de história, eu tentava arranjar coragem. Open Subtitles لمدة خمسة أيام متتالية كل يوم من تاريخ الولايات المتحدة سأحاول أن أحصل على كل ما يصعب
    Coloquei-lhes uma marca, e vendia-os por cinco vezes o custo normal. TED وقد وضعت عليها علامة تجارية ايضا.. وقد بعتها بخمس اضعاف سعرها الاساسي
    Compramos isto por cinco, cortamos e vendemos por quinze. Open Subtitles نشتري تلك البضاعة بخمسة نفرطها ونبيعها بـخمسة عشر
    E há coisas simples como, por exemplo, nós temos um pequeno laser no buraco farejador onde o animal tem que ficar por cinco segundos. TED وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان.
    Não há entrada pela garagem, o átrio é protegido por cinco guardas em patrulha rotativa. Open Subtitles ولا من الجراج والردهة يحرسها خمسة أشخاص وهم يتجولون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more