| Eu poderia ter estado assim por cinco minutos, cinco horas, cinco anos, ou até 50 anos. | TED | كان يمكن أن أكون تحت تأثيره لخمس دقائق أو خمس ساعات، أو خمس سنوات أو حتى خمسين عامًا. |
| Aquele ingrato não pára de me chatear por cinco minutos. | Open Subtitles | هذا الجاحد للجميل لا يمكنه التوقف عن مطاردتى لخمس دقائق |
| Eu tenho de a parar. Por favor, peça-lhe que me deixe entrar por cinco minutos | Open Subtitles | علي إيقافها ، أرجوك أطلب منه أن يسمح لي بالدخول لخمس دقائق |
| Se tivesse o seu rancho, não seria xerife nem por cinco minutos. | Open Subtitles | مزرعة كبيرة لو كنت مكانك كنت أود أن أنسى أننى مارشال لمدة خمس دقائق |
| Agora, não passa de um sonho, mas, por cinco minutos, ponderei a advocacia como uma das dúzias de carreiras que poderia seguir antes de me alistar. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنه قد أصبح حلماً بعيد المنال الآن لكن لمدة خمس دقائق هناك كنت أُمعِن النظر بأن المُحاماة إحدى المهن العديدة |
| Talvez por cinco minutos, ou assim. | Open Subtitles | ربما لمدة خمسة دقائق او ماشابه |
| Quer dizer: és capaz de parar de falar dessa mulher por cinco minutos? | Open Subtitles | يعني، هل يمكنك التوقف عن التحدث عن هذه الإمرأة لخمس دقائق رجاء؟ |
| E agir como um agente federal por cinco minutos? | Open Subtitles | يمكنك ان تمثل أنك عميل فيدرالى لخمس دقائق ؟ |
| Fui ao refeitório por cinco minutos, e quando regressei, ele já estava na cadeira. | Open Subtitles | ذهبت الى المطبخ لخمس دقائق عندما رجعت, كان على الكرسي |
| Não podes ter pena dele por cinco minutos? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تشعر بالسوء حياله لخمس دقائق ؟ |
| Decidi escapar-me por cinco minutos. Como estão todos? | Open Subtitles | ظننت أن بإمكاني التسلل لخمس دقائق كيف حال الجميع؟ |
| E eu também fui teu pai por cinco minutos. Mas as coisas são diferentes agora, para todos nós. | Open Subtitles | و كنتُ والدكِ لخمس دقائق أيضاً لكنّ الأمور مختلفة الآن، بالنسبة لنا كلّنا |
| A seguir, apalpadelas frenéticas em qualquer canto escuro onde eles conseguissem estar sozinhos por cinco minutos. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك، يتحسسان بعضهما بجنون فى أى مكان مظلم يجدانه حتى يكونا وحدهما لخمس دقائق |
| Saí por cinco minutos! Não havia problemas! | Open Subtitles | لقد غبت لخمس دقائق فقط وعندما تركتهم، لم يكن هناك أي متاعب |
| Malta, podemos deixar a treta da história por cinco minutos, por favor... e sair daqui? | Open Subtitles | يا جماعة هل يمكننا أن نتخلى عن هراء التاريخ لخمس دقائق رجاء ً ونخرج من هنا؟ |
| Ok, ok. tu podes tê-lo, mas só por cinco minutos. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا. يمكنك أن تحصلي عليه ، لكن لمدة خمس دقائق فقط |
| Cinco dólares por cinco minutos. | Open Subtitles | خمسة دولارات لتستخدم الكهرباء لمدة خمس دقائق |
| Notifique a sua sede que vão ficar offline por cinco minutos. | Open Subtitles | يخطر المقر الخاص بك سوف تكون متواجد حاليا لمدة خمس دقائق. |
| Não és capaz de te meter na tua vida por cinco minutos, Red? | Open Subtitles | لا تستطيعين الانشغال بشؤونك لمدة خمس دقائق اليس كذلك يا ريد ؟ |
| Achas que podemos fingir que isto não está a acontecer só por cinco minutos? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكننا لمدة خمس دقائق أن نتظاهر أن كل ذلك لا يحدث |
| Não te podemos deixar sozinho por cinco minutos sem destruires alguma coisa! | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركك بمفردك لمدة خمسة دقائق ! |
| Então desligaram as luzes, primeiro por cinco minutos... | Open Subtitles | ثمّ ظَهروا الأضوية، أولاً لخمس دقائقِ... |
| Diga ao presidente que quero vê-lo... por cinco minutos. | Open Subtitles | انا في حاجة لرؤية الرئيس انا في حاجة .. لخمسة دقائق |