À hora que quiseres. Vai ser por conta da casa. Vem mesmo. | Open Subtitles | في أي وقت ترغبين به و سيكون هذا على حساب المحل |
Outra coisa se vieres a usar uma medalha terás o melhor lugar e uma bebida por conta da casa. | Open Subtitles | و شيء آخر إذا حضرت مرتدياً الميدالية سينتظرك أفضل مقعد مع كأس من المشروب على حساب المحل |
Um por conta da casa, enquanto espera. | Open Subtitles | أنا أحصل على لحوم البقر رخيصة خذ واحدة على حساب المحل مؤقتا |
Já que é por conta da casa, porque não tentas algo mais substancial? | Open Subtitles | بما أن هذا على حسابنا ، لمَ لا تجرب شيء أكثر أهمية ؟ |
Passar multas deve dar sede... Que tal um par, por conta da casa? | Open Subtitles | لا بد أن تحرير المخالفات يشعركما بالظمأ، تناولا كأسين مجاناً |
1946, acabaram as festas, nem sequer uma cerveja por conta da casa. | Open Subtitles | بعام 1946، انتهت الحفلة بأكملها لا يوجد أفضل من جعة مجانية |
Trouxe uma média. Fica por conta da casa. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً ، لديَّ واحدة إضافية متوسطة الحجم ، خذها على حساب المحل |
Por acaso, temos a melhor tarte de maçã com canela da cidade e é por conta da casa. | Open Subtitles | لدينا أفضل تفاح فرنسى فى المدينة على حساب المحل |
Uma rodada por conta da casa em memória do Woodhead! | Open Subtitles | كل المشروبات الليلة على حساب المحل ! "لذكرى "وودهيد |
Vou te dar um por conta da casa, se vocês beberem e irem embora. | Open Subtitles | سأخبرك بشىء ساعطيك شراب واحد على حساب المحل أذا تناولته وغادرت |
Ah, veja se ele quer uma cerveja por conta da casa. | Open Subtitles | هناك، انظري إذا كان يريد جعة على حساب المحل |
Na verdade, esta é a 10ª compra, e, como paguei as outras nove, esta será por conta da casa. | Open Subtitles | في الواقع، إنه شرائي العاشر دفعت التسع السابقة، إذن هذا على حساب المحل |
Sou a gerente e gostaria de pedir desculpas pelo incidente ocorrido e oferecer a todos um café por conta da casa. | Open Subtitles | و أود أن أعتذر لهذه الحادثة التى حدثت للتو و أقدم لكم جميعا قهوة على حسابنا |
Como cortesia, o segundo é por conta da casa. | Open Subtitles | على أمل إستمرار التعاون، هذا الملف الثاني على حسابنا. |
Pequeno-almoço por conta da casa, vales para lições de ténis, limpeza de pele de graça, banho de algas e massagem facial localizada no SPA no andar do clube. | Open Subtitles | الفطور مجاناً وهذه كوبونات لدروس التنس المجانية في الحمام المعدني على مستوى النادي. |
Há uma mesa à vossa espera no Quake. por conta da casa. | Open Subtitles | هناك طاولة مجانية تنتظركم في مطعم، الزلزال |
Dê ao bombardeiro um drinque por conta da casa. | Open Subtitles | اسق هذا المدفعيّ القديم شرابًا على حسابي |
Pessoal! Bebidas por conta da casa! Quem paga sou eu! | Open Subtitles | أخرج من هنا مشروبات مجانية للجميع على المحل |
por conta da casa, como sempre. | Open Subtitles | على المنزل , كالعادة. |
Por favor, eu imploro, por favor! Eu vou-te dizer o quê. A próxima ronda é por conta da casa. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر الجولة الثانية على حساب الحانة |
Está bem... deixa lá, este é por conta da casa. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام، سأخبرك بهذا هذه على حساب المتجر |
Molho Doner por conta da casa, pessoal, não fiquem excitados. | Open Subtitles | أرجو المعذرة، الصلصة على حساب المطعم ، لا تتحمسوا |
Pensei em trazer alguns d´oeuvres do Hogg por conta da casa. Bem, vamos. | Open Subtitles | ظننتكم تريدون بعض المقبلات على حساب المكان |
por conta da casa. | Open Subtitles | على حساب المنزل |
Não, são tão bonitas que é tudo por conta da casa. | Open Subtitles | لا ، أنتي لطيفة للغاية، ستحصلي علي كل شيء بالمجان. |
Tony Gordo, desfrute deste cannoli por conta da casa. | Open Subtitles | فات توني، استمتع بهذا الكانولي علي حساب المحل |
As bebidas serão por conta da casa. | Open Subtitles | المشروبات ستكون على حسابهم |