"por conta da casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على حساب المحل
        
    • على حسابنا
        
    • مجاناً
        
    • مجانية
        
    • على حسابي
        
    • على المحل
        
    • على المنزل
        
    • على حساب الحانة
        
    • على حساب المتجر
        
    • على حساب المطعم
        
    • على حساب المكان
        
    • على حساب المنزل
        
    • بالمجان
        
    • علي حساب المحل
        
    • على حسابهم
        
    À hora que quiseres. Vai ser por conta da casa. Vem mesmo. Open Subtitles في أي وقت ترغبين به و سيكون هذا على حساب المحل
    Outra coisa se vieres a usar uma medalha terás o melhor lugar e uma bebida por conta da casa. Open Subtitles و شيء آخر إذا حضرت مرتدياً الميدالية سينتظرك أفضل مقعد مع كأس من المشروب على حساب المحل
    Um por conta da casa, enquanto espera. Open Subtitles أنا أحصل على لحوم البقر رخيصة خذ واحدة على حساب المحل مؤقتا
    Já que é por conta da casa, porque não tentas algo mais substancial? Open Subtitles بما أن هذا على حسابنا ، لمَ لا تجرب شيء أكثر أهمية ؟
    Passar multas deve dar sede... Que tal um par, por conta da casa? Open Subtitles لا بد أن تحرير المخالفات يشعركما بالظمأ، تناولا كأسين مجاناً
    1946, acabaram as festas, nem sequer uma cerveja por conta da casa. Open Subtitles بعام 1946، انتهت الحفلة بأكملها لا يوجد أفضل من جعة مجانية
    Trouxe uma média. Fica por conta da casa. Open Subtitles سأقول لك شيئاً ، لديَّ واحدة إضافية متوسطة الحجم ، خذها على حساب المحل
    Por acaso, temos a melhor tarte de maçã com canela da cidade e é por conta da casa. Open Subtitles لدينا أفضل تفاح فرنسى فى المدينة على حساب المحل
    Uma rodada por conta da casa em memória do Woodhead! Open Subtitles كل المشروبات الليلة على حساب المحل ! "لذكرى "وودهيد
    Vou te dar um por conta da casa, se vocês beberem e irem embora. Open Subtitles سأخبرك بشىء ساعطيك شراب واحد على حساب المحل أذا تناولته وغادرت
    Ah, veja se ele quer uma cerveja por conta da casa. Open Subtitles هناك، انظري إذا كان يريد جعة على حساب المحل
    Na verdade, esta é a 10ª compra, e, como paguei as outras nove, esta será por conta da casa. Open Subtitles في الواقع، إنه شرائي العاشر دفعت التسع السابقة، إذن هذا على حساب المحل
    Sou a gerente e gostaria de pedir desculpas pelo incidente ocorrido e oferecer a todos um café por conta da casa. Open Subtitles و أود أن أعتذر لهذه الحادثة التى حدثت للتو و أقدم لكم جميعا قهوة على حسابنا
    Como cortesia, o segundo é por conta da casa. Open Subtitles على أمل إستمرار التعاون، هذا الملف الثاني على حسابنا.
    Pequeno-almoço por conta da casa, vales para lições de ténis, limpeza de pele de graça, banho de algas e massagem facial localizada no SPA no andar do clube. Open Subtitles الفطور مجاناً وهذه كوبونات لدروس التنس المجانية في الحمام المعدني على مستوى النادي.
    Há uma mesa à vossa espera no Quake. por conta da casa. Open Subtitles هناك طاولة مجانية تنتظركم في مطعم، الزلزال
    Dê ao bombardeiro um drinque por conta da casa. Open Subtitles اسق هذا المدفعيّ القديم شرابًا على حسابي
    Pessoal! Bebidas por conta da casa! Quem paga sou eu! Open Subtitles أخرج من هنا مشروبات مجانية للجميع على المحل
    por conta da casa, como sempre. Open Subtitles على المنزل , كالعادة.
    Por favor, eu imploro, por favor! Eu vou-te dizer o quê. A próxima ronda é por conta da casa. Open Subtitles سأخبرك بأمر الجولة الثانية على حساب الحانة
    Está bem... deixa lá, este é por conta da casa. Open Subtitles الأمر على ما يرام، سأخبرك بهذا هذه على حساب المتجر
    Molho Doner por conta da casa, pessoal, não fiquem excitados. Open Subtitles أرجو المعذرة، الصلصة على حساب المطعم ، لا تتحمسوا
    Pensei em trazer alguns d´oeuvres do Hogg por conta da casa. Bem, vamos. Open Subtitles ظننتكم تريدون بعض المقبلات على حساب المكان
    por conta da casa. Open Subtitles على حساب المنزل
    Não, são tão bonitas que é tudo por conta da casa. Open Subtitles لا ، أنتي لطيفة للغاية، ستحصلي علي كل شيء بالمجان.
    Tony Gordo, desfrute deste cannoli por conta da casa. Open Subtitles فات توني، استمتع بهذا الكانولي علي حساب المحل
    As bebidas serão por conta da casa. Open Subtitles المشروبات ستكون على حسابهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more