Estas famílias choram, e choramos todos por elas mas a Lei näo nos permite fazer mais nada. | Open Subtitles | الآن.. هذه العائلات حزينة ونحن جميعاً حزينون لأجلهم لكن هذا كل ما يسمح لنا القانون به |
Sim, mas não foi por ti. Foi por elas. | Open Subtitles | نعم ، لكن ليس لأجلك بل لأجلهم هم |
E as pessoas têm de saber que o Seeker lutará por elas. | Open Subtitles | والقوم يجب أن يعلموا بأن الساعي سيقف ويحارب لأجلهم |
Meu Deus, pagaste por elas, não foi? | Open Subtitles | الأثداء أوه يالهي, أنت من ابتاع ذلك لأجلها أليس كذلك ؟ |
Vamos fazer isto por elas também. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا من أجلهن جميعهن أيضاً |
Não vão acreditar no preço que pagámos por elas. | Open Subtitles | لن تصدقي الثمن الذي دفعناه مقابلهم. |
Adoram-nos e incomodam-nos para que façamos algo por elas. | Open Subtitles | إنهن تعبدننا و تزعجننا لكي نفعل شيئاً لهن |
...matamo-nos por elas. Por isso matamo-las, para não nos matarmos a nós. | Open Subtitles | ونقتل انفسنا من اجلهم,ولهذا نقتلهم حتى لا نقتل انفسنا |
Mas as crianças vão ficar para trás, incapazes de pedir por ajuda então, teremos que chorar por elas. | Open Subtitles | ولكن الأطفال يبقواً خلفنا غير قادرين علي البكاء من أجل المساعدة لذلك علينا البكاء من أجلهم |
E, um dia, ele disse-me a mim e à minha mãe que nos ia trocar por elas. | Open Subtitles | وفي يوم ما، أخبرنا أنا وأمّي أنه سيهجرنا لأجلهم. |
E o seu único defeito, é amar tanto as pessoas que faria tudo por elas. | Open Subtitles | وإذا كان هناك عيب فيها, فهو.. أنها تحب الناس بشدة لدرجة أنها قد تفعل أي شيء لأجلهم. |
As pessoas merecem mais. Merecem que alguém seja corajoso por elas. | Open Subtitles | أهل المدينة يستحقّون الأفضل، يستحقّون أحدًا يتجاسر لأجلهم. |
Não me vês a reclamar, eu estou feliz por elas. | Open Subtitles | لا تراني أتذمّر أنا سعيدة لأجلهم |
- Não o fiz por elas. | Open Subtitles | لأجل أختاي - لم أفعلها لأجلهم - |
As sementes valem milhões, vale a pena matar por elas. | Open Subtitles | بذور قيمتها ملايين الدولارات. بالتأكيد تستحقّ القتل لأجلها. |
Está disposto a pagar muito bem por elas. | Open Subtitles | إنه راغب بدفع الكثير من المال لأجلها |
- E arriscaste a tua vida por elas. | Open Subtitles | وخاطرت بحياتك من أجلهن لماذا ؟ |
Tudo o que eu faço é por elas. | Open Subtitles | كل ما أفعله أفعله من أجلهن. |
- Dê-me 2.000 dólares por elas. | Open Subtitles | أعطني 200 دولار مقابلهم |
Mas os soldados britânicos pagam-me três dirham á hora por elas. | Open Subtitles | أمّا الجنود البريطانيون فيدفعون لي ثلاثة دراهم في الساعة لهن |
Tudo o que posso fazer é rezar por elas, sobretudo as não batizadas, seja lá para onde elas forem. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو الصلاة من اجلهم. وخاصةً غير المعمدين اينما قد يذهبون. |
E quando via que as pessoas precisavam de mim ficava com elas para as ajudar, porque podia fazer alguma coisa por elas. | TED | وعندما رأيت الناس المحتاجين لمساعدتي، كنت أبقى لمساعدتهم، لأن بإستطاعتي فعل شئ من أجلهم. |
Debaixo dos copos e sabes que alguém terá que pagar por elas. | Open Subtitles | -أين وجدت هذه ؟ أسفل المدرجات ، أنت تعرف أن شخص ما يجب أن يدفع ثمنهم |