Srta Dunne pode processar o escritório por fraude... e provavelmente mandar vc e os outros sócios do escritório para cadeia. | Open Subtitles | أَنْ تَقاضي مكتب المحاماه بتهمة الإحتيال وترسلك أنت وباقى الأعضاء فى مكتب المحاماه إلى السجن |
O meu cliente foi condenado por fraude em primeiro grau, um crime de que está inocente. | Open Subtitles | جلالتك، عميليّ قد اُدين بتهمة الإحتيال من الدرجة الأولى. بجريمة هو لم يرتكبها. |
Gina, você já teve alguns problemas com a lei, detenções por fraude... | Open Subtitles | يا جينا، لديك سبقة مع القانون من قبل إعتقالك بتهمة الاحتيال |
Foi absolvido de ter colaborado com os Nazis mas condenado a um ano de prisão por fraude. | TED | تمّت تبرئته من التعاون مع النازيين، وحُكم عليه بالسجن لمدة عام بتهمة الاحتيال. |
Preso em 2008, por fraude com valores mobiliários, mas não tinham provas para o indiciar. | Open Subtitles | إعتقلَ سَابِقَاً في 2008 للإحتيال في السّندات الماليةِ، لكن المحقّقين لا يَستطيعونَ أَنْ إجعلْ التهمَ تَلتصقُ. |
A primeira por provocar desacatos e a segunda por fraude. | Open Subtitles | واجدة كانت عن العنف نتيجة إضطراب والثانية كانت بسبب الإحتيال والخداع |
Se te apanham com uma carta verde falsa, podes ir dentro por fraude. | Open Subtitles | إذا تم القبض عليكي ببطاقة إقامة مزيفة ستُحاكمي بتهمة الإحتيال. |
É o investidor bancário, preso por fraude. | Open Subtitles | ذلك مصرفي الإستثمار الذي أُعتقل بتهمة الإحتيال |
Estava prestes a cumprir uma sentença de 20 anos por fraude fiscal. | Open Subtitles | كنتُ أحدّق في حكم بالسجن 20سنة بتهمة الإحتيال الضريبي |
- Não vai retirar o processo por fraude. | Open Subtitles | لازالوا مصرين على مقاضاتنا بتهمة الإحتيال |
E tu e o teu pai vão presos por fraude. | Open Subtitles | وستذهب أنتَ ووالدكَ للسجن بتهمة الإحتيال |
- Sim, diversas prisões por pequeno tráfico e pequenos roubos e um por fraude. | Open Subtitles | أجل عدة إعتقالات على مسوتى منخفض تجارة الحشيش و السرقة و أخرى بتهمة الإحتيال |
Devlin, que jurou nunca se demitir do cargo, mesmo se condenado, pode ser condenado a 25 anos de prisão, por fraude, extorsão, tráfico de influências e obstrução à justiça. | Open Subtitles | ديفلين ، الذي يقول انه لن يستقيل حتى لو حوكم عليه ب 25 عاما في السجن بتهمة الاحتيال والابتزاز والكسب غير المشروع ، وعرقلة سير العدالة |
FBI. Está preso por fraude. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية أنت رهن الاعتقال بتهمة الاحتيال |
Se não estivesse no necrotério, estaria indiciado por fraude de correspondência. | Open Subtitles | اذا كان لا يرقد في المشرحة لدينا , عنيدا على لائحة اتهام بتهمة الاحتيال الإلكتروني |
Se me mandares para a prisão por fraude, vais comigo. | Open Subtitles | .. إن أرسلتني للسجن للإحتيال فستذهب معي |
Fraude... pode levá-la por fraude. | Open Subtitles | الاحتيال، يمكنك القبض عليها للإحتيال. |
Eu compreendo que podia-te mandar prender por fraude. | Open Subtitles | أناأفهم... كان يمكنني إعتقالك للإحتيال. |
Não, ainda me vai processar por fraude. | Open Subtitles | لا لازال يلاحقني بسبب الإحتيال |
Está preso por fraude informática com ligação ao assassinato de Adel Foster. | Open Subtitles | أنت ملقى القبض عليك بتهمة الاحتيال بالكمبيوتر و الذي على صلة بمقتل آديل فوستر ماذا ؟ |
Deram-lhe um ano por fraude. Apesar do recém-nascido. | Open Subtitles | حكم عليها بعام بتهمة التزوير حتى مع وجود مولود جديد |
No ano passado, sozinha, ela foi apanhada por fraude com cartão de crédito, roubo de lojas, posse de heroína. | Open Subtitles | في السنة الماضية وحدها تمّ اعتقالها بتهمة تزوير بطاقة الائتمان، وسرقة بالتجزئة وحيازة الهروين |
O pai está no meio de um processo por fraude, então podem ter desaparecido voluntariamente. | Open Subtitles | الاب ضده دعوى بسبب الاحتيال لذا قد يكونوا اختفوا طواعية |