Olha, eu sei que o sub-xerife anda-te a pressionar, por isso pensei que era melhor chegar rápido até ti. | Open Subtitles | إسمع أعلم أن مدير العمداء على ظهرك ففكرت أن أكون سريعاً |
por isso pensei que era para amolecer o gelo para eles. | Open Subtitles | ففكرت أن أرتب الثلج لهم |
- Sei o quanto ficaste devastada com a perda da pequena Daisy, por isso pensei que a pequena Rose pudesse aliviar a dor. | Open Subtitles | -أعرف كم كنتِ مكبورة بعد خسارة (ديزي)، ففكرت أن (روز) يمكنه تطييب خاطرك |
por isso pensei que era boa ideia se você fosse. | Open Subtitles | لذا اعتقدت انها ستكون فكرة افضل اذا ذهبت انت |
Por isso, pensei que ela se tivesse atrasado, por isso, fui a vossa casa. | Open Subtitles | لذا اعتقدت ربما أنها علّقت لذا أتيت لمكانكِ |
Ela era professora, por isso pensei que era algo que eu queria fazer também. | Open Subtitles | كانت معلمة,لذا اعتقدت أنه شيئا أردت أن أفعله. |
Mhmmhm, por isso pensei que podíamos celebrar ao jantar antes do concerto. | Open Subtitles | لذا اعتقدت يمكننا الاحتفال على العشاء قبل الحفلة الغنائية |
Por isso, pensei que talvez pudéssemos fazer um esta noite. | Open Subtitles | لذا اعتقدت بأنه يمكننا اللعب بها الليلة |
Mas a voz dele às vezes soa um bocado abafada debaixo da cabeça, por isso pensei que ele tivesse dito perecível. | Open Subtitles | لكن صوته كان مكتوماً تحت الرأس لذا اعتقدت أنه قال انك جلبت شيئاً perishabIe. |
por isso pensei que tu fosses a causa. | Open Subtitles | لذا اعتقدت انه انتى السبب |
por isso pensei que se entrasse na Escada, sabes, eu apenas.. seria... | Open Subtitles | لذا اعتقدت اني اذا بدأت السلم لربما... |
Por isso, pensei que talvez ele me fosse cumprimentar mas, o Brad é finalista e eu sou eu, por isso, estou a tentar enganar quem? | Open Subtitles | كان هو و(براد) يلعبون سوياً ..." "لذا اعتقدت أنه قد يلقي على التحية" "ولكن (براد) بأخر سنة وهذا أنا، فمن سوف أخدع؟" |