ويكيبيديا

    "por isso que vim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لهذا جئت
        
    • هذا ما أتيت من أجله
        
    • هذا ما جئت
        
    • ذلك الذي أنا
        
    • ذلك سبب مجيئي
        
    • لهذا آتيت
        
    • هذا ما أتيت هنا
        
    • هذا سبب قدومي
        
    E foi por isso que vim aqui antes de ir à Polícia. Open Subtitles و لهذا جئت إلي هنا قبل أن أذهب للشرطة الشرطة ؟
    Temos relatórios, foi por isso que vim aqui investigar. Open Subtitles أنا أخبرته وصلني تقرير لهذا جئت لهنا، لأحقق في الأمر
    Foi por isso que vim. -Sim, claro. Open Subtitles هذا ما أتيت من أجله هنا - أجل بالطبع -
    Sim, mas não foi por isso que vim. Open Subtitles نعم ، ولكن ليس هذا ما جئت من أجله بالواقع ليس هذا ما جئت من اجله
    É por isso que vim até aqui. Open Subtitles ذلك الذي أنا هنا حول.
    Foi por isso que vim cá. Open Subtitles ذلك سبب مجيئي إلى هنا لأتكلم معك الليلة
    É muito mais fácil para alguém como tu te compreender. E foi por isso que vim até ti e não ao teu pai. Open Subtitles كم السهل كثيراً على شخص مثلك أن يفهمك لهذا آتيت إليكِ وليس لوالدكِ
    É por isso que vim te dizer... que já não és nenhuma criança. Open Subtitles هذا ما أتيت هنا لكي أقوله. أعلم بأنكِ لست طفلة بعد الآن.
    Sabes, foi por isso que vim à cidade. Open Subtitles أتعلمين، إنَّ هذا سبب قدومي للبلدة نوعاً ما
    Foi por isso que vim neste cruzeiro, para poder deixar o passado para trás. Open Subtitles لهذا جئت الى هذه الرّحلة كي أتخلّص من الماضي
    Da última vez que aqui estive, estava pedrado e levei coisas que não era minhas, mas é por isso que vim. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا كنت مدمن وأخذت بعض الأشياء ليست لي لكنني لهذا جئت الآن لتصحيح الأمر
    Precisava de me afastar daquilo, e foi por isso que vim para cá. Open Subtitles كنت مضطرة للهرب من هذا لهذا جئت إلى هنا،
    sim, na verdade, é por isso que vim falar consigo. Open Subtitles . نعم , في الحقيقة , هذا ما جئت لأتحدث اليك بشأنه
    Enfim... foi por isso que vim, para... ser batizado de novo. Open Subtitles لذا هذا ما جئت إليه لأعتمد مرة أخرى الشهوات
    É por isso que vim. Open Subtitles لا أستطيع. هذا ما جئت من أجله حقيقة.
    É por isso que vim até cá. Open Subtitles - ذلك الذي أنا هنا حول.
    Não foi por isso que vim. É isso que diz a si mesma? Open Subtitles لم يكن ذلك سبب مجيئي إلى هنا - أذلك ما تحدّثين به نفسك؟
    Foi por isso que vim até aqui. Noah, quero que me ajudes a localizar um. Open Subtitles لهذا آتيت إلي هنا يا (نوا) أريدك أن تساعدني في تحديد موقع مُعالج
    por isso que vim dizer... Não pode matar a Morte. Open Subtitles هذا ما أتيت هنا لإخباركِ إياه
    Foi por isso que vim até aqui. Vou assinar os contratos amanhã de manhã. E é um super negócio. Open Subtitles هذا سبب قدومي إلى هنا سوف أقوم بتوقيع العقد في الصباح و هي صفقة رائعة , رائعة جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد