ويكيبيديا

    "por isso vai" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لذلك سوف
        
    • لذا اذهب
        
    • لذا ستقوم
        
    • لذا إذهب
        
    O meu amigo David tem o forno avariado, por isso, vai servir-se da cozinha. Open Subtitles صديقي ديف يسكن مقابلي , لقد تعطل فرنه , لذلك سوف يستعمل مطبخي
    O problema é que os navegadores da dark web são codificados, Por isso vai ser quase impossível de localizar o endereço de IP do Tem-de-tudo, muito menos quem são e onde vivem. Open Subtitles بالضبط المشكلة تكمن في موقع الظلام المتصفحات فائقة التشفير لذلك سوف يكون من المستحيل التعقب
    "Por isso, vai para a praia e volta na segunda-feira". TED لذا اذهب الى الشاطئ و ابدأ مجددا يوم الاثنين.
    Por isso, vai até lá e diz aos tipos que tens a trabalhar para ti que esta merda vai mudar. Open Subtitles لذا اذهب واجتمع بالشبان الذين يعملون لحسابك وقل لهم إن الأمور على وشك أن تتغير
    Há alguma coisa de errado com o ritmo cardíaco dela, por isso, vai fazer exames. Open Subtitles ثمة شيء غير منتظم في معدل ضربات قلبها لذا ستقوم بفحوصات
    Também fortaleci isso, Por isso vai vacinar as máquinas contra infeções futuras. Open Subtitles وقد قوّيته ايضاً لذا ستقوم بحماية الالات من التهديدات المستقبلية
    Há câmaras de segurança à frente, Por isso vai pelas traseiras... e leva alguma coisa para cães, caso os rottweilers estejam soltos. Open Subtitles هناك آلات مراقبه في الأمام لذا إذهب من الخلف وأحضر بعض ملهيات الكلاب في حالة أن كلاب الحراسه لم تكن مربوطه
    O seu sócio, Lee Dillard, foi assassinado na vossa sala de conferências, Por isso vai poder continuar o trabalho como de costume dentro de uma hora. Open Subtitles حسنا، شريك حياتك، لي ديلارد، قتل في قاعة المؤتمرات الخاصة بك، لذلك سوف تكون قادرة على مواصلة العمل كالمعتاد في حوالي ساعة. وهذا الذي لا يمكن أن يكون صحيحا.
    Por isso vai demorar um bocado. Open Subtitles لذلك سوف يستغرق لحظة.
    Por isso vai precisar de um mandado. Open Subtitles لذلك سوف تحتاج إلى مذكرة
    Por isso vai morrer. Open Subtitles لذلك سوف تموت.
    Por isso, vai aquecer o banco e desfruta do espectáculo. Open Subtitles لذا اذهب وأجلس على مقعد البدلاء وأستمتع بالعرض
    Não tenho de gostar, mas percebo. Por isso, vai. Open Subtitles لستمضطرةللاعجاببه, لكنني فهمت، لذا اذهب
    Por isso vai em frente, aproveita a vida enquanto podes porque um destes dias, serás meu. Open Subtitles لذا اذهب و استمتع بحياتك طالما انك تستطيع لأنك في يوم من الأيام ... ستكون لي
    Acho que perdeu terreno no Centro-Oeste, Por isso vai para o Ohio esta noite. Open Subtitles أعتقد أنها فقدت بعض الشعبية ،بالغرب الأوسط لذا ستقوم برحلة أخيرة لـ(أوهايو)
    Por isso, vai lá e começa a vender merdas. Open Subtitles لكني أعتقد بأنك ستنجح في هذا لذا إذهب هناك و إبدأ ببيع بعض الأشياء اللعينة
    Tirei todos da ala para o trabalho, Por isso vai... Open Subtitles لقد أمّنتُ تلك المنطقة لأجلك، لذا إذهب و انهي الأمور..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد