ويكيبيديا

    "por meses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لشهور
        
    • لأشهر
        
    • لعدة أشهر
        
    • لمدة أشهر
        
    • لاشهر
        
    Tranque 100 homens num espaço menor que esta sala por meses. Open Subtitles اسجني مئة رجل في مكان أضيق من هذه الغرفة لشهور من الوقت الرجال لديهم إحتياجات
    Eles têm lama e sujidade, mas nenhum sinal de serem mantidos por meses. Open Subtitles عليهم وحل وتراب ولكن لا آثار عن احتجازهم لشهور
    Segundo as ligações de hoje, vou moldar próteses de boca por meses. Open Subtitles حسب ما وردني اليوم صباحاً من مكالمات سأعتني بأفواههم لشهور
    por meses tentei tornar isto realidade, e queres ir embora? Open Subtitles ,لأشهر وأنا احاول تحقيق هذا الأمر وأنت تريد الذهاب؟
    por meses você tem ignorado nossas cartas e telefonemas. Open Subtitles تجاهلت رسائلنا ومكالماتنا الهاتفيّة لأشهر.
    Desaparece por meses e depois volta sem explicar. Open Subtitles أنه يحتفي دائماً لعدة أشهر في وقت واحد و بعدها يظهر بدون تفسيرات
    Vai trabalhar sem parar por meses. Open Subtitles سيعج المكان بالصحافة لمدة أشهر.
    Eu era um desconhecido na ala de queimados, em coma por meses. Open Subtitles أُدرجتُ مجهولًا في قسم معالجة الحروق، وبقيت في غيبوبة لشهور.
    Ele rapta jovens bonitas... e prende-as, às vezes, por uma semana, às vezes, por meses. Open Subtitles وخطف الشباب، واحدة، والنساء جاذبية وأنه يبقيهم في بعض الأحيان لمدة أسبوع، أحيانا لشهور.
    Já vi esse olhar muitas vezes antes, e sempre que o vi, perdia-o por meses. Open Subtitles لقد رأيتها مرات كثيرة في السابق وكل مرة أرى ذلك أفقده لشهور
    Manteve-me captivo por meses e quando eu por fim me libertei, encontrei-me a mim próprio... perseguido por alguma coisa. Open Subtitles أسرني لشهور وعندما تحررت أخيراً، وجدت نفسي ملاحقاً من قبل شيء ما.
    Nós o interrogamos por meses... e ele não falou nada. Open Subtitles إستجوبناه لشهور لم يعطينا أيّ شيء
    Um ser humano que foi usado como um animal experimental por meses. Open Subtitles أنا انسان أستخدمت كفأر تجارب لشهور
    E ficaram imersos por meses, a levar em conta a adipocere também conhecida como gordura da morte. Open Subtitles و غمروا لشهور, إستناداً لوجود "أديبوسير" المعروف بأسم دهن الموتى
    Ele podia sumir por meses, voltando apenas para descansar ou se esconder das pessoas que ele havia ludibriado. Open Subtitles كان يذهب لأشهر , بعض الأوقات ليعود فقط بوضع مزري أو ليختفي من الناس الذين إحتال عليهم,
    Tem idéia de como é ser possuída por meses por um puro mal... enquanto sua família não sabe o que sucedeu com você? Open Subtitles هل تملك أية فكرة كيف يبدو الأمر أن تكون ممسوساً لأشهر من قِبل شرّير محض في حين لا تملك عائلتك أية فكرة عما جرى لك ؟
    Podemos sentar-nos aqui e ver o tempo passar por meses, mas fica um pouco aborrecido, não acha? Open Subtitles انظري ، بامكاننا الجلوس هنا وتضييع الوقت لأشهر ، ولكن ذلك بدأ يصبح مملا ، ألا توافقيني ؟
    Pensei bem, e se só se vive uma vez, quero tentar ver e fazer o máximo possível, tenho tudo o que preciso na mochila, por meses... Open Subtitles أعتقد أنها تجربة فريدة أريد أن أجرب ما يمكن لدي كل ما أحتاج في الحقيبة لأشهر
    Mesmo se não fosse, o meu barco vai estar em doca seca por meses. Open Subtitles حتى لو لم أكن كذلك ، فقاربي سيمكث في حوض الصيانة لأشهر
    Mineramos os dois lados de lá por meses. Open Subtitles لقد كنا نقوم بالتعدين في كلا جانبي ذلك الشق لعدة أشهر لا أدري
    Ficarias escondido das disputas legais por meses. Open Subtitles في المجادلات القانونية لعدة أشهر
    Creio que podiam sobreviver lá em baixo por meses com muito sucesso. Open Subtitles اشك بانه قد يمكننهم النجاة في الاسفل هنا لاشهر بنجاح تام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد