Têm por aí um passageiro militar, por metade do preço. | Open Subtitles | هناك مسافر واحد هناك, وهو عسكري أي بنصف السعر |
Provavelmente, à venda, veio outro par por metade do preço. | Open Subtitles | أحتمالاً للبيع , جاء مع زوجاً ثانياً بنصف السعر |
Vendo por metade do preço. É praticamente um presente. | Open Subtitles | ، سأبيعها لكِ بنصف السعر . تلك صفقة حقاً |
- Consigo bilhetes por metade do preço. - Começo sem ti. | Open Subtitles | ـ يمكننى الحصول على التذاكر بنصف الثمن ـ سابدأ بدونك |
Se lá forem terei todo o prazer em penteá-las por metade do preço. | Open Subtitles | مرّن عليّ وسأكون مسروراً لتصفيف شعوركن بنصف الثمن |
Posso vender-ta por metade do preço. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني بيعه لك بنصف ثمنه |
que, uma vez por mês, poderia comprar... uma lata de feijão por metade do preço normal. | Open Subtitles | أن باستطاعتك أن تشترين مرةً كل شهر علبةً من الفاصوليا، بنصف السعر. |
Após 30 anos de serviço, percebem que podem contratar dois jovens por metade do preço. | Open Subtitles | ثلاثين سنة في الخدمة، وبعدها يدركون بأنّه بإمكانهم توظيف شابيّن بعزّ الشباب بنصف السعر |
Quem é que paga para ter a sua espinha alinhada quando por metade do preço pode ter a coisa lavada? | Open Subtitles | مَن سيدفع لإصلاح عموده الفقري بينما بنصف السعر يمكنهم تسلية أنفسهم؟ |
Convenci o barmen a dar-nos toda a bebida da tua festa por metade do preço. | Open Subtitles | لقد أقنعت النادل لكي يعطينا كل أنواع الشراب في حفلتك بنصف السعر |
Que tal enviar-te uma loiraça em substituição por metade do preço? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن أرسل أعلى من هذا صغيرة شقراء مثيرة فاتنة بنصف السعر |
Se arranjou o negócio que lhes deu quatro cavalos por metade do preço de mercado e eles lhe pagarem, mais uma percentagem de tudo que eles fizerem, isso não só seria desleal. | Open Subtitles | لهذا إذا رتبتَ لهم صفقة بإعطائهم أربعة خيول بنصف السعر سيدفعون لك, بالإضافة إلى مشاركتهم في أي شيء يقومون به. |
Mas não se vendem bons produtos por metade do preço só porque precisa de arranjar espaço. | Open Subtitles | لكن أنت لن تبيع أسلحة جيدة بنصف الثمن فقط لأجل أن تخلي مكاناً |
Este relógio... o homem vendeu-mo por metade do preço que pedia. | Open Subtitles | هذه الساعة اشتريتها من البائع بنصف الثمن الذي طلبه |
Foi a uma loja de penhores mais abaixo e vendeu-o por metade do preço. | Open Subtitles | لقد سارت على بعد ستة بلوكات ... إلى محل مراهنات وباعته بنصف الثمن الذي إشترته به جنون , أليس كذلك ؟ |
Se controlares esse cavalo eu faço com que seja teu, por metade do preço. | Open Subtitles | -ان سيطرت على هذا الحصان,أعطيتك أياه بنصف ثمنه |