O bebé só está a ocupá-lo por nove meses. | Open Subtitles | والطفل سيمكث به لمدة تسعة أشهر فقط لن أتحمل هذا |
"Eu fui aprisionado naquele útero laboral por nove meses aterrorizadores." | Open Subtitles | كنت حبيس ذلك الرحم لمدة تسعة اشهر مرهقة |
A mãe nadou sem parar por nove dias percorrendo cerca de 700 quilómetros. | Open Subtitles | سبحت الأم لتسعة أيام مُتواصلة قاطعة مسافة 690 كلم |
E depois de alguns anos, escondem-se por nove meses. | Open Subtitles | وبعد بضعة سَنَوات, طلبتي أجازة لتسعة شهور. |
E de volta ao Sr. Tanz por nove milhões. | Open Subtitles | ونعود للسيد (تانز) بتسعة مليون |
"Eu fiquei pendurado numa árvore ao vento por nove longas noites, ferido por uma lança, dedicada a Odin, naquela árvore da qual nenhum homem sabe de onde partem as suas raízes." | Open Subtitles | أنا معلّق علي شجرة مليئة بالرياح" "منذ تسع ليال طوال مُصاب برمح (مُتفاني لـ(أودين |
Ele carregou a bagagem dela por nove anos | Open Subtitles | لقد كان يحمل أمتعة الأميرة لتسعة أعوام |
Primeira, estar grávido por nove meses. | Open Subtitles | الأوّل ابق حاملا لتسعة أشهر |
- Estão a perder por nove. | Open Subtitles | -مهزومين بتسعة |
- Só por nove meses, como gostas de referir. | Open Subtitles | منذ تسع أشهر |