Aqui nos Estados Unidos gastamos mais dinheiro por pessoa para obter resultados que não são melhores do que em muitos países do mundo. | TED | هنا في الولايات المتحدة الأمريكية نحن ننفق مالًا كثيرًا للشخص الواحد من أجل نتائج ليست أحسن من دول كثيرة في العالم. |
25 kg por pessoa por ano. | TED | انها 25 كيلو جرام. للشخص الواحد في السنة. |
Agora, as horas por pessoa estão a diminuir. Primeiro devido à reforma dos "baby boomers". Segundo porque tem-se registado um afastamento significativo da força de trabalho dos homens de idade adulta que estão na metade inferior da distribuição educacional. | TED | الآن تتقلص الساعات للشخص الواحد, أولاً بسبب تقاعد مواليد ما بين 1946 و 1964 , والثاني لأنه كان هناك خروج كبير جداً للذكور البالغين من قوة العمل من هم في النصف السفلي من التوزيع التعليمي. |
O valor a pagar é calculado por pessoa para este contrato específico. | TED | وقد قامت بحساب سعر التكلفة لكل شخص مقابل هذ الحجز بالذات. |
Precisamos de seis a oito plantas à altura da cintura, por pessoa. | TED | ونحتاج إلى ست إلى سبع نبتات بإرتفاع الخصر لكل شخص |
Estamos em 1962 e os EUA emitiam 16 toneladas por pessoa. | TED | هذا عام 1962, و الولايات المتحدة تطلق 16 طن للفرد. |
Cobramos 250 Euros por pessoa por uma noite. | Open Subtitles | -أجرنا هو 250 يورو لكلّ شخص للمساء الواحد |
Este é o PIB por pessoa nos EUA. | TED | حتى هنا هو الناتج المحلي الإجمالي للشخص الواحد في أمريكا. |
E, neste eixo, mostro o rendimento em dólares por pessoa. | TED | وعلى هذا المحور، الدخل بالدولار للشخص الواحد |
Todos sabemos qual é a nação mais produtiva, hoje. É o Luxemburgo, que produz cerca de um terço mais riqueza por pessoa, por ano, do que os EUA. | TED | واليوم، بالطبع، كما تعلمون جميعا أن الأمة الأكثر إنتاجا على الأرض هي لوكسمبورغ، وتنتج ما يقرب أكثر من ثلث الثروة للشخص الواحد سنويا من أمريكا. |
2,5 dólares por pessoa, com dois bolos. | Open Subtitles | الثمن 2،5 دولار للشخص الواحد زائد كعكتين |
Entrada a 2500 dólares por pessoa, e está a abarrotar. | Open Subtitles | تذكرة الدخول ثمنها 2500 دولاراً للشخص الواحد والمكان يعجّ بالناس هذا المكان منجم ذهب |
Espera, desculpa... Isto é o preço por pessoa? | Open Subtitles | لحظة , المعذرة ,هل هذه التسعيرة للشخص الواحد ؟ |
O negócio começa com 30 das grandes, por pessoa. | Open Subtitles | الحقيقية أقصد. الشيء الحقيقي يبدأ سعره بـ30 الف، للشخص الواحد. |
Nos países desenvolvidos consomem-se em média 80 kg por pessoa por ano, o que chega a 120 kg nos Estados Unidos, um pouco menos em alguns países, mas em média consomem-se 80 kg por pessoa por ano. | TED | في العالم المتقدم انها في المتوسط 80 كجم. للشخص الواحد في السنة، حيث يصل إلى 120 في الولايات المتحدة وتقل النسبة في بعض الدول ولكن ضمن متوسط ال 80 كيلو جرام. للشخص الواحد لكل سنة. |
Um gole por pessoa. Só um gole por pessoa. | Open Subtitles | رشفة واحدة لكل شخص فقط رشفة واحدة لكل شخص |
A milhares de quilómetros de distância, são consumidos entre 800 a 1000 litros de água, por pessoa, todos os dias. | Open Subtitles | يستهلك بين ثمان مئة وألف ليتر من الماء يوميا لكل شخص |
Cerca de 100 dólares "per capita", por pessoa, é uma coisa que qualquer governo estatal pode pagar. | TED | حسناً ؟ مئة دولار للفرد الواحد هو شيء يمكن لكل ولاية حكومية القيام به. |
Mas, o seu estado não teve mais homicídios por pessoa que qualquer outro, Sr. Governador? | Open Subtitles | ولكن ألم يكن لولايتكم نسب جرائم بالنسبة للفرد أكثر من أي ولاية أخرى يا سيدي المحافظ؟ |
Custará 200 dólares por pessoa. | Open Subtitles | ستكون الرحلة بـ 200 دولار لكلّ شخص |
E aqui é o rendimento por pessoa em dólares. | TED | وهنا دخل الفرد بالدولار القابل للمقارنة. |
O veio de perfuração foi à vida e temos dois litros por pessoa/dia. | Open Subtitles | عمود التدوير قريب من الهراء وينقصنا لترين للشّخص في اليوم |