Então, por que nunca falaram disso? | Open Subtitles | إذا كيف لم تتكلموا في هذا الموضوع من قبل يا رفاق ؟ |
Se é tão bom, por que nunca o chamaste? | Open Subtitles | لو كان بهذه الجودة كيف لم تتصلي به لنفسك |
por que nunca ninguém tentou ser um super-herói? | Open Subtitles | كيف لم يحاول أحد من قبل أن يكون بطلاً خارقاً؟ |
por que nunca me disse que tinha um tio vivo? | Open Subtitles | لمَ لم تقولي لي أبداً بأنه كان لدي عمٌ حيّ؟ |
O que eu quero saber é por que nunca me comprou um carro. | Open Subtitles | ما أودّ معرفته أنه لمَ لم تبتاع لى سيارة قطّ |
Não sei por que nunca falei dele. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ لم اخبركَ عنه من قبل |
Então, por que nunca fui convidada para a casa dos teus pais? | Open Subtitles | إذا كيف لم تدعوني إلى إحدى حفلاتكم؟ |
Então, por que nunca estiveste com uma mulher? | Open Subtitles | إذن كيف لم تكن مع إمرأة من قبل؟ |
Joe, por que nunca dormiste na minha cama? | Open Subtitles | جو، كيف لم تنم في سريري أبداً؟ |
por que nunca tentou foder-me? | Open Subtitles | كيف لم تحاول ولا مرة مغازلتي؟ |
por que nunca escreveu uma canção sobre ele? | Open Subtitles | كيف لم تكتب عنه أغنية ؟ |
por que nunca te ouvi tocar? | Open Subtitles | كيف لم أسمعك تعزف أبداً ؟ |
por que nunca falou disso antes? | Open Subtitles | كيف لم نفكر في هذا من قبل؟ |
- por que nunca me disseste? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني من قبل؟ |
Pois, perguntava-me por que nunca foste. | Open Subtitles | -أجل، كنتُ أتسائل لمَ لم تذهبي قط؟ |
Agora sei por que nunca mais soube nada dele. | Open Subtitles | و الآن عرفتُ لمَ لم يتّصل بي. |
Mas pergunto-me por que nunca cravaste uma estaca no Damon. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، أسائل نفسي، لمَ لم تطعن قلب (دايمُن) بوتدٍ من قبل؟ |
por que nunca me disseste? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريني؟ |
por que nunca me disseste que tinhas uma filha? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني أن لديك ابنه ؟ |
por que nunca me contaste? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني من قبل؟ |