ويكيبيديا

    "por quem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من قبل من
        
    • بواسطة من
        
    • ممن
        
    • من أجله
        
    • بمن
        
    • من قِبل من
        
    • مِن قبل مَن
        
    • مع من
        
    • من قبل الذي
        
    • مِن مَن
        
    • من أجل من
        
    • عن طريق من
        
    • على يد من
        
    • من طرف من
        
    • ممّن
        
    Fui financiado Por quem era responsável pela minha chegada ao mundo. Open Subtitles يجري تمويلها على نحو كاف من قبل من كان مسئولاً لوصولي للجانب الخاطئ للبطانية
    Por quem distribui os escritórios com janelas, por exemplo. Open Subtitles من قبل من يعطي مكاتب بنافذة، هذه واحدة
    - Antes que eu pudesse sair, fomos atacados. - Por quem? Open Subtitles قبل أن أغادر ، تمت مهاجمتنا - بواسطة من ؟
    As ondas sonoras da palavra que não estávamos a entender... foram estragadas Por quem fez a fita. Open Subtitles ...يبدو أن الكلمه التى لم نستطع فهمها تم تسريع ترددها بواسطة من قام بعمل الشريط
    Ou seja: querem que a Constituição seja violada Por quem tem a tarefa e o dever de fazê-la respeitar. Open Subtitles وبهذا فهم يريدون خرق الدستور ممن أقسموا على حمايته وتطبيقه
    Se ele não tem nada Por quem viver, porque não terminou ainda? Open Subtitles إن كان ليس لديه شيء ليعيش من أجله لماذا لم ينتحر؟
    Estas fraudes foram conduzidas Por quem controla a organização. Open Subtitles هناك الكثير من التزييف من قبل من يقود الامة
    A imaginar porquê, Por quem... Open Subtitles يتساءل لماذا، من قبل من ؟ ربّما يوماً ما
    Torna-se claro que foi fingido Por quem exumou o corpo. Open Subtitles على الأغلب، هو دليل مجهّز الذي زيّف من قبل من نبش الجسم. - زيّف لأي التأثير؟
    É controlado Por quem quer que controle o Casarão. Open Subtitles . مسيطَر من قبل من يتحكم بالمنزل
    Manipulado Por quem lhe indicou este caminho. Open Subtitles يتم التلاعب بك بواسطة من أرسلك في هذا الطريق
    Não sei como ou Por quem, mas o feitiço foi-lhe retirado. Open Subtitles لا أعرف كيف أو بواسطة من لكن المألوف قد تم طرده منه
    Porque é que estás tão fascinado Por quem faz música falsa? Open Subtitles لمَ أنت مسحور للغاية بواسطة من يصنع موسيقى زائفة؟
    Talvez tenham sido deixadas Por quem quer que tenha estado às voltas na cama com ele. Open Subtitles أو ربما جاء ذلك ممن كان يتقلب بين الأغطية
    A única pessoa Por quem terias dado a vida. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي كنت ستضحي بحياتك من أجله ؟
    Começa Por quem nasceu naquela zona e começou do nada. Open Subtitles ابدئي بمن نشا في المقاطعة وصنع ثروته من الصفر
    Pago Por quem quer que fosse que estava à frente da "Luva Vermelha". Open Subtitles أستُغل من قِبل من كان " مسؤول عن " القفاز الأحمر
    A fuga de Della Rovere foi orquestrada Por quem? Open Subtitles "هرب "ديلا روفريه قد خطط مِن قبل مَن ؟
    Por quem me tomas, princesa? Open Subtitles مع من تظنين أنك تتعاملين هنا أيتها الأميرة ؟
    Por quem? Open Subtitles مِن مَن ؟
    "Por quem devemos lutar agora?" Open Subtitles من أجل من ينبغى علينا أن نقاتل فى الوقت الراهن ؟
    Agora mesmo, preferia saber Por quem. Open Subtitles في الوقت الحالي. أنا أفضل أن أعرف عن طريق من
    Qualquer remoção das calças deve ser feita Por quem as usa. Open Subtitles خلع البنطال يجب أن يكون على يد من ترتديه حصراً
    Se calhar ela era seguida, mas não Por quem ela pensou. Open Subtitles من المحتمل أنها كنت ملاحقة. لن ليس من طرف من تعتقده.
    Por quem? Não é da minha conta. Open Subtitles ممّن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد