ويكيبيديا

    "por salvar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على إنقاذ
        
    • لإنقاذي
        
    • عن إنقاذ
        
    • لإنقاذ
        
    • لانقاذك
        
    Bem, gostaria de agradecer a todos por salvar o que puderam de minha cozinha e terem trazido pra cá. Open Subtitles أود ان أشكركم جميعاً على إنقاذ ما أمكنكم إنقاذه من المطبخ، و إحضاره إلى هنا
    Pensa nisso como um obrigado por salvar a tua vida. Open Subtitles اعتبر العناية به شكرًا لنا على إنقاذ حياتك
    É este o agradecimento que recebo por salvar o mundo outra vez. Open Subtitles هذا الشكر الذي أحصل علية لإنقاذي العالم ثانية؟
    Quando eu tinha 10 anos... e me deram a faixa a verde e ouro por salvar o miúdo de morrer afogado... é a última vez que me lembro dele. Open Subtitles عندما كنت في العاشرة وأعطوني الوشاح الأخضر والذهبي لإنقاذي ذلك الطفل من الغرق كانت تلك المرة الأخيرة التي أتذكره فيها
    Esta equipa trata-me como um membro da família, e o Horatio Caine é pessoalmente responsável por salvar a minha vida. Open Subtitles هذا الفريق يعاملني كالعائلة و " هوريشيو كين " مسؤول شخصياً عن إنقاذ حياتي
    O homem responsável por salvar as nossas vidas... dos DCM's da Trincheira. Open Subtitles الرجُل المسئول عن إنقاذ "حياتناجميعاًمن "إمإفدى"الــ" ريتش,
    às enfermarias do Ébola. Tínhamos a paixão por salvar vidas. TED إلى أجنحة المستشفى بإيبولا. كان لدينا شغف لإنقاذ الحيات.
    Richard Norris, em nome dos meus pais, que não puderam estar hoje presentes, por salvar o mundo dos Marcianos, entrego-te a Medalha de Honra. Open Subtitles ريتشارد نوريس. بالنيابه عن والدى اللذين لم يستطيعو الحضور لانقاذك العلم من المريخيين
    Obrigado por salvar o meu marido, Chefe. Open Subtitles شكراً لك على إنقاذ زوجي يا مأمور
    Não nos vais agradecer por salvar a tua vida? Open Subtitles ألن تشركينا على إنقاذ حياتك ؟
    Obrigado por salvar a minha vida. Open Subtitles شكراً لكَ على إنقاذ حياتي
    Não podes culpar-me por salvar vidas e se vais acabar comigo por faltar a um jantar por estar a salvar uma vida, então eu nem quero nada de romantismos contigo. Open Subtitles لا يمكنك أن تنتقدني لإنقاذي الأوراح. وإذا... إذا كنت ستقطع علاقتك بي
    É assim que me agradeces por salvar a tua vida? Open Subtitles -أهكذا تشكرينني لإنقاذي حياتك؟ -هاورد) اهدأ)
    Nenhum pai precisa de agradecimento por salvar os seus filhos. Open Subtitles لا أب يحتاج لامتنان عن إنقاذ ابنته.
    Mas agora sou o responsável por salvar a vida da Iris. Open Subtitles ولكن الآن، أنا المسؤول عن إنقاذ حياة (أيريس)
    Responsabilizou-se por salvar o Nolan do nosso inimigo comum. Open Subtitles أخذه على نفسه لإنقاذ نولان من عدونا المشترك.
    Deviam pôr-se naqueles joelhos gordos e agradecer-me... por salvar o Partido dum suicídio político. Open Subtitles يجب أن يركعوا على رُكبهم السمينة و يشكرونى لإنقاذ هذه الحفلة من التوريط السياسى
    Não zombei de você adequadamente por salvar a vida da pior inimiga de sua mãe. Open Subtitles لربما يجب ان لااهزء بك لانقاذك حياة الد اعداء امك
    Obrigado, por salvar a nossa cidade! Open Subtitles شكرا لانقاذك قريتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد