ويكيبيديا

    "por satélite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالقمر الصناعي
        
    • القمر الصناعي
        
    • قمر صناعي
        
    • عبر الأقمار الصناعية
        
    • الفضائي
        
    • الأقمار الاصطناعية
        
    • بالأقمار الصناعية
        
    • القمر الإصطناعي
        
    • الصناعيّ
        
    • الاقمار الصناعية
        
    • قمرنا الصناعي
        
    • بالقمر الصناعى
        
    Tenho uma ligação por satélite daqui a 2 segundos. Open Subtitles سيكون عندي هاتف موصول بالقمر الصناعي خلال ثانيتين
    Mas tudo o que confirmámos por satélite é que não está no telhado. Open Subtitles لكن كل تحقيقاتنا بالقمر الصناعي تفيد بأنها ليست على السقف
    Tem um alcance de 16 km e dá a localização por satélite. Open Subtitles تصل إشارته حتى 10 أميال مع دعم كامل لإشارة القمر الصناعي
    É um tubarão que nada em liberdade, com uma etiqueta por satélite, a saltar para apanhar salmões e a enviar informações. TED إنه قرش يسبح بحرية مزوداً ببطاقة قمر صناعي يقفز وراء السلمون ويرسل لنا بياناتها
    Esses satélites tornam possível a navegação por satélite. Mas eles também revelam que o tempo corre mais rápido aqui... do que na Terra. Open Subtitles الأقمار تجعل الملاحة عبر الأقمار الصناعية ممكناً
    Senhoras e senhores do nosso público de televisão por satélite, estão a presenciar isto em todo o mundo... à medida que está a acontecer aqui na cidade de Nova lorque. Open Subtitles سيداتي وسادتي لدينا جمهور التلفزيون الفضائي أترى هذا ؟ يعيشون في جميع أنحاء العالم
    Mas agora, a tecnologia por satélite permite-nos detetar barcos individuais. TED ولكن سمحت لنا الآن تقنيات الأقمار الاصطناعية بتعقب القوارب الفردية.
    - Bem, infelizmente, quem entra no cofre fica marcado, rastreado por satélite, e atacado... por uma frota de agentes do FBI. Open Subtitles حسنٌ، لسوء الحظّ أي شخص يخرج شيئاً من القبو يُفخّخ ويُتعقّب بالأقمار الصناعية ويُمسك
    Assim que eles chegarem à base terrorista, accionaremos os detonadores por satélite, e libertaremos o gás. Open Subtitles بمجرد أن تصل إلى قاعدة الارهابيين سنقوم بتفجير العبوات بالقمر الصناعي ونطلق الغاز
    Bob, pode dar-me uma navegação por satélite? Open Subtitles بوب .. هل ممكن أن تعطيني الإتصال بالقمر الصناعي
    Não se apresentaram no controlo e não os consegui contactar por satélite. Open Subtitles اختفت؟ كان من المفترض أن يتصلوا عند نقطة التفتيش كل 20 دقيقة، ولكنهم لم يفعلوا لقد حاولت الاتصال بهم بالقمر الصناعي
    Telefone por satélite. Devia ser assim que contactavam com a base. Open Subtitles هاتف يعمل مع القمر الصناعي, لعلهم هكذا كانوا يتصلون بالقاعدة
    E podem pensar nisto como a vista por satélite do nosso mapa. TED بإمكانكم تشبيهها بصور القمر الصناعي لخرائطنا.
    Tentem convencer doadores a dar alguns milhares de dólares para colar um recetor por satélite nas costas de pinguins. TED في محاولة لإقناع المتبرعين في إعطائنا بضعة آلاف من الدولارات لإلصاق بطاقات القمر الصناعي على ظهور طيور البطريق
    Passa dois anos a trabalhar num telefone por satélite que cabe no teu bolso e depois aposta a tua companhia nisso. Open Subtitles أمضي سنتين تعمل على هاتف قمر صناعي يناسب جيبك ثمّ راهن الشركة عليه
    O sinal que activou o peacemaker foi transmitido por uma TV por satélite. Open Subtitles الإشارة التى فعّلت منظم القلب كانت محملة على إرسال قمر صناعي للتلفزيون.
    É a tua forma de dizeres que queres um rádio por satélite para o Natal? Open Subtitles هل تقول لي أنك تريد مذياع قمر صناعي في رأس السنة ؟
    Mesmo assim, gostava de o receber, na minha cela, por satélite. Open Subtitles وفي هذه الحالة أنا لا تزال ترغب في الحصول عليها من زنزانتي عبر الأقمار الصناعية.
    Com a televisão por satélite e a Internet, os 15 anos de agora correspondem aos antigos 25. Open Subtitles بين التلفزيون الفضائي والإنترنت، الذي بعمر الـ15 أقرب للذي بالـ 25.
    Usa o telefone por satélite. - Apercebeste-te de sangue? Open Subtitles لذلك أريد منك أن تستعمل تلفون الأقمار الاصطناعية هل تفهم حتى أنك لم تلاحظ الدم على وجهي يا أبي
    Sabia que temos um telefone por satélite ligado a outras agências? Open Subtitles هل تعرفين أن لدينا هاتف يعمل بالأقمار الصناعية لهيئات أخرى تنفذ القانون ؟
    Nem sequer sabemos se ele o fez por satélite. Open Subtitles لا ندري حتى إذا كان قد فعلها عن طريق القمر الإصطناعي
    Todas as ligações por satélite e a Internet foram abaixo há 15 minutos. Open Subtitles الإتصال بالقمر الصناعيّ و بشبكة المعلومات مُعطلان مُنذ 15 دقيقة.
    A vigilância por satélite das últimas 12 horas é calmíssima. Open Subtitles مراقبة الاقمار الصناعية في أخر 12 ساعة هادئة للغاية
    Como lhe ia explicar, a nossa resolução óptica por satélite aumentou dramaticamente. Open Subtitles كما كنت سأشرح لكِ قمرنا الصناعي المرئي قد زاد بشكل كبير
    E por satélite? Open Subtitles لكن ربما يمكننا الوصول اليه بالقمر الصناعى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد